seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
молодой финансовый аналитик и показал свою первую статью. Федор Михайлович, по-видимому, остался доволен статьёй, хотя и не распространялся в излишних похвалах; но одно выражение не понравилось ему. “Не то, не то, — раздражённо заговорил вдруг Достоевский, — совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: рубль упал... Надо было сказать: рубль упал, звеня и подпрыгивая...”

Date: 2009-01-16 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
А к Чехову пришел репортер и принес отчет о крушении товарного поезда с шампанским...

Date: 2009-01-16 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Не врубился :(

Date: 2009-01-16 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки ...

Date: 2009-01-16 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Тьфу ты. И верно :) А я думал, какая-нибудь заковыристая ассоциация с "Ихь штербе".

Date: 2009-01-16 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
"Инда не иначе у толстолобика жор пошёл, тае-тае" - подумал в народном стиле Антон Павлович.

Date: 2009-01-16 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] dorinem.livejournal.com
А доллар упал, деревенея и желтея? Хотела бы почитать такой отчёт.

Date: 2009-01-16 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dgri.livejournal.com
А когда аналитик принёс статью про падение доллара, Достоевский ничего ему не сказал.
Только руку пожал, и в глаза посмотрел со значением.

Date: 2009-01-16 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
"Что нам на сегодня нагадила англичанка?" - спрашивал себя Фёдор Михайлович Достоевский, царствие ему небесное, разворачивая утром "Новое Время".

Date: 2009-01-16 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Если я правильно помню, при Достоевском "Новое время" было либеральной газетой.

Date: 2009-01-16 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
тем более

Date: 2009-01-16 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] scottishkot.livejournal.com
Никогда не думал, что вновь доведется вернуться. Со школы эта штуковина Григоровича осталась где-то на переферянке, вместе с "Мой Лизочек так уж мал" и прочими милыми вещами.

Date: 2009-01-16 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Ну что Вы. Пятак Григоровича-Достоевского постоянно пребывает перед моим мысленным взором.

Date: 2009-01-16 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] pavel-begichev.livejournal.com
Вот вы смеетесь, а я студентам до сих пор на этом примере объясняю функцию деепричастия :)))

Date: 2009-01-16 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
Я тоже. В качестве примера наивных представлений о хорошем стиле (чем "живописнее" и "нагляднее", тем лучше), сочетающихся с языковой глухотой (подпрыгивать и звенеть пятак начинает не во время падения, а по завершении оного, так что следовало бы: "упал и покатился, подпрыгивая и звеня").

Date: 2009-01-16 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
"упал, а затем звенел и подпрыгивал в течение некоторого недолгого времени, до тех пор пока не успокоился и звенеть и подпрыгивать перестал"

Date: 2009-01-16 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
Или так, без деепричастий вовсе. Только я бы еще "звенеть" (следствие подпрыгиванья) и "подпрыгивать" (причина звона) поменял местами.

Date: 2009-01-16 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
давайте напишем роман-эпопею без единого деепричастия? а потом без единого причастия? и так далее

Date: 2009-01-16 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
Боюсь, что на полпути к славе нас обвинят в подражании Василиску Гнедову.

Date: 2009-01-16 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
По-моему, здесь Вы излишне суровы. Если бы просто "упал, звеня и подпрыгивая" - да. Но ведь он "упал на мостовую, звеня и подпрыгивая" - т.е. в глазах читателя он уже долетел до мостовой, и только потом зазвенел и запрыгал.

Date: 2009-01-16 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
Но справедлив: деепричастия несовершенного вида (звеня, прыгая, подпрыгивая) указывают на действие, одновременное с действием главного глагола.

Date: 2009-01-16 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
По-моему, это чересчур формальный подход. Если бы речь шла о протоколе, я бы с Вами согласился. Но это художественное произведение, призванное создать в воображении читателя цепочку образов: пятак - мостовая - пятак звенит и подпрыгивает. Нет?

Date: 2009-01-16 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
Да, только недопустимая в протоколе ошибка/вольность допустима в худож. произведении при одном условии: если она мотивирована художественной же задачей. Так, если автор играет с прямым и переносным значениями прилагательного "деревянный", то он может себе позволить образовать форму "деревянен", как это делает Сельвинский: "Оно страдает молча. Я прочёл / В его морщинах горести нежданные... / Стул деревянен. Деревянен стол, / Но дерево - оно не деревянное". В примере с пятаком я вижу типичный случай авторской глухоты.

Date: 2009-01-16 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
(вкусно хихикаю)

Date: 2009-01-16 10:07 am (UTC)

Date: 2009-01-16 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
новости о том, что рубль подпрыгивает, обнадёжили игроков Форекса

Date: 2009-01-16 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
Отлично!
Достоевсковеды сравнительно недавно полезли в тот самый рассказ Григоровича и обнаружили, что "в оригинале" пятак упал, "звеня и прыгая".

Date: 2009-01-16 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
что по этому поводу ответили григоровичеведы?

Date: 2009-01-16 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
Понятия не имею. Но, думается, куда вероятнее ошибка в поздних мемуарах - рукопись-то "Перетбургских шарманщиков" Григорович правил сразу после разговора.

Date: 2009-01-16 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
Явь правь навь!

это плакат

Date: 2009-01-16 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
ЯВЬ, ПРАВЬ НАВЬ!

Date: 2009-01-16 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
Они ответили, что "Григорович воспользовался советом Достоевского, исправил фразу и нашел точный вариант [что это значит? более точный, чем предложенный Достоевским?]: "...пятак упал, звеня и прыгая, на мостовую..." (Кулешов В. И. Примечания //Физиология Петербурга. М.: Наука, 1991. С. 255).

Date: 2009-01-16 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] bratkin.livejournal.com
пятаки не прыгают
и потом, пятак (если медный) - это очень тяжёлая монета. С какой силой его надо уронить, чтобы он заподпрыгивал?

Date: 2009-01-16 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
Речь ведь не о простой мостовой, а о петербургской. На ней и не такое заподпрыгивает. Вспомним "тяжелозвонкое скаканье".

Date: 2009-01-16 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Его кинули со второго этажа на неровные булыжники двора. Не хочешь - запрыгаешь. Можете провести эксперимент.

Date: 2009-01-16 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
мне как-то сбросилис шестого рубль на обед в школе и кино (тогда хватало, да)

рубль упал на асфальт ребром, и до половины ушёл в асфальт

было лето

Date: 2009-01-19 03:16 pm (UTC)

Date: 2009-01-16 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
Для проведения экспериментаЖ
1) Приготовьте монету
2) Приготовьте двор (замостить)...

Date: 2009-01-16 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
упал, прыгая - ужасно

Получается, что он сам прыгал, но неудачно. "Мальчик упал, прыгая" - ещё понятно, хоть и неуклюже...

Date: 2009-01-16 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com
И "упал, прыгая" ужасно, и "упал, подпрыгивая". Занятно, что совершенно несообразное поведение этого пятака приводят как пример словесного мастерства. А во всех отношениях нормальный "косматый облак" служит примером авторской глухоты.

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 04:54 am
Powered by Dreamwidth Studios