![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мальчик по имени Хрисанф Зарницын, видимо, сирота из саратовской купеческой семьи, учился в Москве, в Коммерческом училище. В 1886 году ему было 13 лет. На рождественские каникулы его забрали домой, в Саратов, где жил его опекун, Н. Лубочников. Жена опекуна, А. В. Лубочникова, приехала в Москву 16 декабря и остановилась в гостинице "Европа", в 33 номере. 23 декабря вместе с мальчиком они поехали вторым классом в Саратов. Так вот, "Бумажные сокровища" нашли счет дорожных расходов, составленный опекуном (интересно, кому он должен был его представить?) и приложенный к нему счет из гостиницы.

Москва Декабря 19 дня 1886 г.
Европа, №33
Счет
Госпоже Лубочниковой
17: свечка 15, лимон 15, самовар 15 - 45
18: сливки 10, кофе 30, молоко 10 - 50
2 самовара 30
19: сливки 10, обед 125 - 1.35
самовар 15
За 2 суток 3 р.
Итого 5 р. 75 коп.
1 б. квасу 15
Самовар 25
20: Сливки 10
Самовар 15
За 1 сутки 1.50
Свечка 15 к.
Итого 8 (руб) 5 (коп)

Счет
суммам израсходованным Гж. А. В. Лубочниковой за время с 16 по 23 Декабря 1886 года на проезд в Москву для взятия малолетнего Хрисанфа Зарницына на время рождественских каникул из Мосов. Коммерч. Училища домой.
---
Проезд во 2 кл. жел. дор. из Саратова в Москву - 1 билет 22 р 64 к.
---""--- из Москвы в Саратов 2 билета 45 р 28 к.
Извозчикам и носильщикам багажа в Москве и в Саратове при отправлении и по прибытии - 6 р. 10 к.
По счету №33 за содержание в Москве 8 р 05 к.
На содержание в пути - 4 р. 82 к.
Сторожу в Храме Христа Спасителя - 0 р. 25 к.
Дядьке в Коммерч. Училище и прислуге - 2 р. 95 к.
Куплено для Хрисанфа в Москве: Книга приключения капитана Гаттераса Жюля Верна 2 ч. с 252 рис 5 р.00
Волшебный фонарь - 2 р.50
Кожаная дорожная сумка с замком - 5 р. 50 к.
Перчатки 0, 25 к.
Сластей на 1 р. 20 к.
Всего 104 руб. 54 к.
Опекун малолетнего Н. Лубочников
При сем счет гостиницы Европа в Москве № 33 на сумму 8 р. 5 коп.

no subject
Date: 2017-04-07 04:16 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-07 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-07 04:31 pm (UTC)Но на фоне современных "курица лапой", как пишет большинство людей, выглядит как каллиграфия.
no subject
Date: 2017-04-07 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-07 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-07 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-07 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-08 02:35 am (UTC)no subject
Date: 2017-04-07 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-08 01:14 am (UTC)no subject
Date: 2017-04-08 02:26 am (UTC)Я думаю, дело в том, что к вечернему чаю в хороших домах принято подавать сэндвичи и пирожные, но никак не ветчину, омлет и сардины. Пролетарий же, как и в наше время, под "чаем" понимает основательный ужин, потому что он пьет чай, придя домой с фабрики, и его сэндвичи с огурцом никак устроить не могут. Там совершенно правильно привели русский аналог: ""тут к нам завтра пару человек заглянут на чашечку кофе. Приготовь ведро борща, таз котлет и мешок пельменей. - Слугу аж затрясло - котлет??? Да, котлет"."
no subject
Date: 2017-04-08 06:52 am (UTC)'How many tins of sardines did you eat, Jeeves?' 'None, sir. I am not fond of sardines.' [Very Good, Jeeves!]
“What I want, Jeeves, is not a slab of wet bread with a dead sardine on it—” “Anchovy, sir.” [Stiff Upper Lip, Jeeves]
В то время как scrambled eggs он и ест, и готовит (в урочное время, понятно). Что ему дались-то именно сардины?
no subject
Date: 2017-04-08 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2017-04-08 01:18 pm (UTC)С точки же зрения Роуботама, всё это вкусные, сытные блюда, которые не требуют приготовления, кроме яичницы (которая готовится за минуту). Их вполне может подать своим друзьям холостяк, они не обременительны для хозяйки дома, они легко делятся на число пришедших (в отличие от пресловутых отбивных). Думаю, в его среде это было популярное угощение.
no subject
Date: 2017-04-08 01:23 pm (UTC)