![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Во многих заведениях, конечно, официанты представляются. Однако мне еще никогда не удавалось удержать в голове их имена. Так вот, сижу я, мимо идёт официант(ка). Как мне его/ее правильно подозвать? Договоримся, что я хочу сохранить формальный тон, а не брататься с обслуживающим персоналом.
- Hey, you - явно неприлично.
- Sorry - как-то неопределенно.
- Ma'am - еще туда-сюда, но что, если официант мужчина? Не могу же я его называть сэром, это глупо.
- Waiter - никогда не пробовал, хотя вроде рекомендуют. Но не звучит ли это чересчур высокомерно? И потом, должен ли я называть официантку waitress? Вроде бы слово есть, но с какой стати waiter - one who waits - сделалось мужского рода? И не будет ли такая родовая дистинкция воспринята в штыки эмансипированной официанткой?
- Как-то еще?..
Это я читаю (иждивением благодетельницы
oryx_and_crake) очень интересную книжку американской переводчицы Линн Виссон "Русские проблемы в английской речи".
- Hey, you - явно неприлично.
- Sorry - как-то неопределенно.
- Ma'am - еще туда-сюда, но что, если официант мужчина? Не могу же я его называть сэром, это глупо.
- Waiter - никогда не пробовал, хотя вроде рекомендуют. Но не звучит ли это чересчур высокомерно? И потом, должен ли я называть официантку waitress? Вроде бы слово есть, но с какой стати waiter - one who waits - сделалось мужского рода? И не будет ли такая родовая дистинкция воспринята в штыки эмансипированной официанткой?
- Как-то еще?..
Это я читаю (иждивением благодетельницы
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Date: 2010-10-17 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 04:52 pm (UTC)А метрдотель как — его тоже отменили? Ведь если он никуда не делся, то и гарсону не положено.
Впрочем, ладно, если все такие непредсказуемо-чувствительные, начните с обращения your honor, а если что — вас поправят [а мы тут будем учиться выскороговаривать высокопревосходительство].
no subject
Date: 2010-10-17 05:06 pm (UTC)Для привлечения внимания официанта достаточно Excuse me, что native speakers и делают.
Или жест рукой.
no subject
Date: 2010-10-17 08:35 pm (UTC)Можно (лучше, чтобы было заметней) сопроводить небольшим жестом приподнимаемой руки.
no subject
Date: 2010-10-17 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 10:36 pm (UTC)Уместны в качестве опровержения утверждений об исключительной невежливости первого и исключительном удобстве второго.
А так, естесвенно, общего ответа быть не может. В пригороде Атланты можно сказать honey, sugar или на худой конец dear (по крайней мере услышать такое в ответ легко по всему Югу). На равнинах можно крикнуть hey, cowboy (cowgirl! ;) ) А в Лос Анжелесе надо ходить в такие рестораны, где в перерывах между фильмами подрабатывают актеры средней руки, узнавать их в лицо и называть по имени.
Всем кто вдруг решить последовать моему совету: если чо, я никаой ответственности не несу. :) Напоследок еще цитата оттуда же насчет неназывания официанта термином "sir". Как говорил незабвенный Марселлас Уоллес: "...that's pride f*&^king with you. F*&^k pride."
Прошу прощения за ненормативную лексику. :)
no subject
Date: 2010-10-18 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 03:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 04:22 am (UTC)Между прочим, в японских изакайях, из тех, что разделены на кабинки для удобства клиентов, да и в некоторых других заведениях тоже, есть просто кнопка вызова. Очень удобно всем - и персналу, и клиентам...
no subject
Date: 2010-10-18 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 04:25 am (UTC)подойдут как минимум из любопытства
и палец можно показать, средний; он такой подскакивает с бейсбольной битой, а ты так ему: "э-ээ, любезный, затруднитесь два раза полпорцию селянки и графинсик "Смирновской" со слезой..."
no subject
Date: 2010-10-18 04:26 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 04:27 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 04:29 am (UTC)Exactly!
Date: 2010-10-18 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-18 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-19 08:36 am (UTC)