seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Впервые прочитал знаменитую книгу. Мда. Какое-то странное впечатление. Не скажу, чтобы приятное. Видимо, надо было в детстве. Сплошное кокетство и подмигивание, слова "под старину", ах, обер-лейтенант, ах, аэроплан (который обязательно! обязательно! назовут этажеркой)... Этот продакт-плейсмент навязчивый (Кока-кола, нескафе, что там еще было?..), который в то время был скорее эквивалентом name dropping, и сам нейм-дроппинг постоянный, назойливая демонстрация эрудиции в областях, официально неодобряемых (серебряный век! рок-музыка!)... Ужасный стиль. Конечно, скверное было время, приходилось протаскивать свои взгляды, знания, опыт, пристрастия, вкус туда, куда пускают, поэтому раз уж пустили - надо затащить всё. Не знаю. Не понравилось всё равно. Может быть, потому, что отражение вот этих вот рогаток, через которые тащили. (Ага, и вот эта ерунда тоже была под подозрением...) Как Вилли-Койот, которого ударило наковальней, сам принял форму наковальни.

И этот кошмар пионерских повестей: клад, который оказывается свитком плоских прописных истин (спасибо, не революционной реликвией). Ну почему нельзя найти нормальный, человеческий клад? У Стивенсона нашли, и ничего - жили долго и счастливо.

Date: 2008-09-08 07:02 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я эту книжку впервые прочитала лет в 10 или 12 - она каким-то чудом сохранилась в районной библиотеке. Ощущение было очень странное, двойственное: я никак не могла понять, то ли это гениально, то ли полная фигня. А вот когда какой-то перестроечный журнал (уже не припомню, что это было) начал печатать "Моего дедушку-памятника", вот там впечатление было однозначное: фигня.

Date: 2008-09-08 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] guest-informant.livejournal.com
У меня было ровно наоборот. Ну то есть и памятник, и сундучок читались в детстве, но при этом памятник изрядно нравился, а вот продолжение — сундучок — казалось очень слабым.

Date: 2008-09-08 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] gasterea.livejournal.com
Меня и в детстве не зацепило (и про памятник тоже), хотя читала изначально с пиететом (от мамы уже была наслышана про Аксенова и Гинзбург). Не перечитывала больше - что главный показатель отношения.

Date: 2008-09-08 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] crusoe.livejournal.com
Рекомендую прочесть сборник рассказов "На полпути к Луне". В то время Аксёнов подавал нешуточные надежды. Кое-что и сейчас смотрится очень неплохо.

Date: 2008-09-09 02:17 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Я вовсе не хочу судить Аксенова целиком, как писателя - я у него для этого слишком мало читал ("Остров Крым" только в юности в "Юности", и мне тогда понравилось).

Date: 2008-09-08 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] varana.livejournal.com
Знаменитую книгу?! А я впервые о ней слышу!

Date: 2008-09-09 02:17 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Нет, мне часто приходилось. Это детская книга, и у многих в детстве занимает такое же место, как, скажем, знаменитый Крапивин, или, допустим, в старое время Жюль Верн. Вот я и решил, дурак, приобщиться. Period piece, в отрыве от возраста и эпохи не работает.

Date: 2008-09-08 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] arpad.livejournal.com
Ну так то-ж Стивенсон. И вы пожалуй правы - неспособность написать более чем нравоучительный конец - это критерий отрицательной оценки.

Date: 2008-09-08 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Говно писатель. Переоцененный выше возможного и вероятного.

Date: 2009-06-06 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] rafikuzaman.livejournal.com
Я, признаться, книгу прекрасно помню, но перечитывать боюсь. Ту самую, которую после 1980 списали из детских библиотек после эмиграции Аксенова. С картинками, где Сиракузерса везут два хиппи, а Генаша Стратофонтов встречается с сестрами Вертопраховыми под каштанами, у львов с золотыми крыльями.

Аксенов не демонстрирует эрудицию, нет. Даже не в семьдесят пятом, а позже, в конце 80-х другая книжка про английские пословицы содержала сноску: "хамбургер - рубленая котлета, положенная между двух половинок булки вместе с листом салата" или что-то в этом роде. Словечки, которыми автор маркирует недоступные советскому ребенку вещи, у него идут просто списком, не обращали внимание? А все эти "крылатки", "Сикорские", "чертова кожа" - разве не здОрово, что Аксенов все это вытаскивает почти из ниоткуда, еще немного, и слова провалились бы в никуда по причине неиспользованности? Да и все эти джеймбондовские приемчики - разве не прививка младшекласснику, что может быть по-другому, не по-пионерски?

Ох, пора перечитать. Книгу я не видела двадцать девять лет.

Date: 2009-06-08 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Не знаю. Не понравилось всё равно. Как-то все это жеманно, кокетливо...

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 07:34 am
Powered by Dreamwidth Studios