seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Instead of "He died from negligence," say "He died through neglect."
Instead of "He plunged down into the river," say "He plunged into the river."
Instead of "He jumped from off of the scaffolding," say "He jumped off from the scaffolding."
Instead of "Captain Reilly was killed by a bullet," say "Captain Reilly was killed with a bullet."
Instead of "It grieves me to see you," say "I am grieved to see you."
Instead of "Give me them papers," say "Give me those papers."
Instead of "She was a woman celebrated for her crimes," say "She was notorious on account of her crimes."
Instead of "By smoking it often becomes habitual," say "By smoking often it becomes habitual."
Instead of "He has got riches," say "He has riches."
Instead of "He fell down from the balloon," say "He fell from the balloon."
Instead of "Oh dear, what will I do," say "Oh dear, what shall I do."
Instead of "We die for want," say "We die of want."
Instead of "He died by fever," say "He died of fever."...

Это должен был иллюстрировать Эдвард Гори.

Date: 2008-01-16 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Вот интересно это язык так изменился, или просто автору "Enquire Within" отказало языковое чутье?

Instead of "Captain Reilly was killed by a bullet," say "Captain Reilly was killed with a bullet."

Казалось бы, смысл всё же чуть разный. В первом случае пуля могла быть и шальной, капитану лично не предназначавшейся, во втором явно присутствует цель именно что убить.

А вот "what will I do", похоже, нынче окончательно победило "what shall I do".

Date: 2008-01-16 02:03 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Опрошенный нативный спикер не находит разницы между "by a bullet" и "with a bullet" независимо от шальности пули, но обращает внимание, что мы не скажем "He was killed by a knife" или "He was killed by a gun". Возможно, дело еще и в прескриптивизме.

А вот "what will I do", похоже, нынче окончательно победило "what shall I do".

Так это же тоже две большие разницы!

Date: 2008-01-16 03:20 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Ну, нативный спикер нативному спикеру люпус эст - иной без точного указания на возможный контекст и не поймёт, о чём речь. А вот разница между "He was killed by a falling tree" и "He was killed with a gun" сразу всё и иллюстрирует.

Что касается "will vs shall", так в обычной речи will победило. Shall практически осталось только в юридическом контексте, или в речах политиков (где оно выглядит как цитата, видимо, из более ранних политиков).

Date: 2008-01-16 03:34 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Нативный спикер в состоянии "покрутить на языке" данные словосочетания и понять, какое в каком контексте приемлемо.

Shall, я знаю, используется в разговорной речи по крайней мере в контексте "Shall we go?" = "Ну что, пошли?"

Date: 2008-01-16 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
"Shall we go?" - да, действительно.

Date: 2008-01-16 01:58 am (UTC)
From: [identity profile] white-unihorn.livejournal.com
это пособие для начинающих писателей детективов. He fell from the balloon, с ума сойти.

Date: 2008-01-16 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Думаю, это пособие для начинающих персонажей детективов.

Date: 2008-01-16 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] white-unihorn.livejournal.com
а что случилось с вашей подлодкой?
она упала с воздушного шара.

Date: 2008-01-16 02:02 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Ох, спасибо - English 101 рулит... вот только Гори - это не тот, который (был) с Tiger Lillies?

Рулите... как, впрочем, и всегда... :)

Date: 2008-01-16 02:17 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Хм. А что такое Tiger Lilies?

Date: 2008-01-16 02:24 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
ака Кronos Quartet - их исполнение "Джин" на стихи Гори (The Gorey end) - одна из моих любымых композиций всех времён и народов; лицедеи, в общем... погуглите их...

... мы про одного и того же Эдварда Гори говорим? :)

Date: 2008-01-16 02:54 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Должно быть, да. Я имею в виду вот этого:
http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Gorey

Date: 2008-01-16 03:20 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Точно, да, он, спасибо вам за ссылку огромное!

Просто мне он известен с несколько иной стороны - через музыку (что мне, в общем-то, не свойственно).

Вот, ловите ссылку на мой любимый "Джин" (http://www.mp3real.ru/mp3/the_tiger_lillies/gorey_end/06_the_tiger_lillies_gin.php - Россия, может быть не быстро, зато бесплатно: если не получится, дайте знать - закину на какой-нибудь нормальный сервер в ненормальном, но распознаваемом вами виде) - чистейший Хармс... ну, или Киплинг, это как посмотреть..

ЗЫ: При всём глубочайшем к Вам уважении, поражён, что кого-то ещё из русских кроме маргинального меня, может заинтересовать творчество Гори... видимо, я был слишком высокого мнения о себе :)

С уважением,

О.

Date: 2008-01-16 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Хм, вообще-то, Гори среди русских вполне известен, особенно тут в ЖЖ - многие регулярно выкладывают его картинки, [livejournal.com profile] oxfv когда-то переводил на русский, и т.п.
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Среди русских?
Среди русскоязычных?
Среди россиян?
Среди ЖЖ-стов (русских ли, русскоязыянных ли ну и т.д)
.."вполне"...

ЗЫ: поскольку журнал чужой, обязуюсь прекратить флейм по первому требованию или даже ранее ...
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Первые три строчки бессмысленны в контексте коммента, на который я отвечал ("поражён, что кого-то ещё из русских кроме маргинального меня") :-)

А так - ну вот мне много встречалось народу, особенно тут в ЖЖ, для которых это вполне себе узнаваемое имя - достаточно широко узнаваемое, чтобы в постах вроде этого просто писать "Эдвард Гори" без необходимости уточнять для читателей, о ком речь.
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
ОК, давайте на этом прекратим флуд, хорошо?

Date: 2008-01-16 03:35 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Эдвард Гори - один из великих американских карикатуристов 20го века. Я знаю его в этом качестве.

Date: 2008-01-16 03:39 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Ну, некто А.С. Пушкин тоже шаржами баловался - я-то знаю его как диссидента, не как карикатуриста. Наверняка, найдутся и те, кто скажут, что он - поэт и будут спорить с теми, кто скажет, что он - великий прозаик.
..:)

Date: 2008-01-16 03:47 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Существуют издания Эдварда Гори с картинками, но без стихов. Кажется, ещё никто не додумался издавать его стихи без его картинок.

Date: 2008-01-16 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Вы правы... извините, но мне пора - спокойной ночи!

ЗЫ: Я рад, что мы смогли поговорить об одном и том же человеке... спасибо вам.

Date: 2008-01-16 04:11 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Всегда готов!

Date: 2008-01-16 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Врёте... вот я вас на персонаже поймаю.. и засыплетесь )
Спокойной ночи!

ЗЫ: Персонаж, чтоб вам не спалось - Перельман, но не тот, и не этот, а вовсе даже папа мальчика, который с детства хотел купить "Ревлон"...
Не сам мальчик (он уже вырос!)!

Date: 2008-01-16 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ninagrosh.livejournal.com
И я. У меня есть Джон Чиарди с его картинками...

Date: 2008-01-16 03:21 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Tiger Lilies ака Кronos Quartet - это сильно!

Date: 2008-01-16 03:40 am (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
ну, звиняйте - краткость рулит ... порою, в ущерб точности :)

Date: 2008-01-16 07:50 am (UTC)

Date: 2008-01-16 02:32 am (UTC)
From: [identity profile] olelookoyeah.livejournal.com
Спасибо. У нас в Коряжме примерно так и говорят.

Date: 2008-01-17 03:51 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Старый джентльмен, живущий в Коряжме,
Всё лежал и лежал себе лежмя.
Правда, в качестве ложа
Он избрал себе лужу,
Но зато - прямо в зарослях пижмы.

Date: 2008-01-17 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Юной леди, живущей в Коряжме,
Надоели корсажи и фижмы.
И она в неглиже
Улеглась на пляже
К эпатажу всех женщин Коряжмы.

Date: 2008-01-16 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
(Подозрительно) Почему это именно этих избегать?

Date: 2008-01-16 03:51 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Мне кажется, эти выражения приносят несчастье. Представьте себе человека, который ежедневно их произносит. Красна ли будет его жизнь?

Date: 2008-01-16 04:05 am (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
Хмм... Пожалуй, соглашусь, хотя вот про "papers" и про "riches" - довольно безобидные. А остальных лучше избегать вообще, да.

Date: 2008-01-16 04:11 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Что-то мне фраза "Give me them papers!" не кажется безобидной. Тут шантажом пахнет.

Date: 2008-01-16 04:31 am (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
Особенно если перед этим упомянуть: "А вот этот наш знакомый выпал из воздушного шара недавно".

Date: 2008-01-16 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Это можно (и нужно) говорить собаке, таскающей важные бумаги в зубах.

Date: 2008-01-16 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
А по-русски "упал вниз" можно говорить?

Date: 2008-01-16 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Конечно. Я шел по мосту и упал. Я шел по мосту и упал вниз. Это разные вещи.

Date: 2008-01-16 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
"Ещё один упавший вниз на полпути вверх"

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 11:27 am
Powered by Dreamwidth Studios