seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Instead of "He died from negligence," say "He died through neglect."
Instead of "He plunged down into the river," say "He plunged into the river."
Instead of "He jumped from off of the scaffolding," say "He jumped off from the scaffolding."
Instead of "Captain Reilly was killed by a bullet," say "Captain Reilly was killed with a bullet."
Instead of "It grieves me to see you," say "I am grieved to see you."
Instead of "Give me them papers," say "Give me those papers."
Instead of "She was a woman celebrated for her crimes," say "She was notorious on account of her crimes."
Instead of "By smoking it often becomes habitual," say "By smoking often it becomes habitual."
Instead of "He has got riches," say "He has riches."
Instead of "He fell down from the balloon," say "He fell from the balloon."
Instead of "Oh dear, what will I do," say "Oh dear, what shall I do."
Instead of "We die for want," say "We die of want."
Instead of "He died by fever," say "He died of fever."...

Это должен был иллюстрировать Эдвард Гори.

Date: 2008-01-16 02:03 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Опрошенный нативный спикер не находит разницы между "by a bullet" и "with a bullet" независимо от шальности пули, но обращает внимание, что мы не скажем "He was killed by a knife" или "He was killed by a gun". Возможно, дело еще и в прескриптивизме.

А вот "what will I do", похоже, нынче окончательно победило "what shall I do".

Так это же тоже две большие разницы!

Date: 2008-01-16 03:20 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Ну, нативный спикер нативному спикеру люпус эст - иной без точного указания на возможный контекст и не поймёт, о чём речь. А вот разница между "He was killed by a falling tree" и "He was killed with a gun" сразу всё и иллюстрирует.

Что касается "will vs shall", так в обычной речи will победило. Shall практически осталось только в юридическом контексте, или в речах политиков (где оно выглядит как цитата, видимо, из более ранних политиков).

Date: 2008-01-16 03:34 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Нативный спикер в состоянии "покрутить на языке" данные словосочетания и понять, какое в каком контексте приемлемо.

Shall, я знаю, используется в разговорной речи по крайней мере в контексте "Shall we go?" = "Ну что, пошли?"

Date: 2008-01-16 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
"Shall we go?" - да, действительно.

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 07:29 am
Powered by Dreamwidth Studios