seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Во-первых, мальчик-пай, он же паинька. Откуда это слово в русском языке? Похоже на заимствование, но из какого языка? Фасмер говорит, из эстонского. Когда это русский язык заимствовал слова из эстонского?

Во-вторых, картофель-пай (картофель, жареный очень мелкой соломкой). Можно бы подумать, что это английское pie. Но в английском языке этому блюду соответствуют hash browns, которые никто potato pie не называет.

Date: 2018-12-24 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] tash-v.livejournal.com
Скорее всего - от французского "paix", одно из значений которого в переводе - "спокойный" или "тихий".

Date: 2018-12-24 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] rus-turk.livejournal.com
Обычно пишут, что из финского.

Date: 2018-12-24 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Даже не надо ничего думать. Картофель-пай - очевидное paille (фр. солома)

очевидное

Date: 2018-12-24 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
более чем, но
не слышит вас аудитория. увлеченно эти... этимоло... гизирует.

Date: 2018-12-24 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Ах вот оно что! Спасибо.

Date: 2018-12-24 05:45 am (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
+++ Когда это русский язык заимствовал слова из эстонского? +++
Санкт-Петербург - чухонские гувернантки

Date: 2018-12-24 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] ermenegilda.livejournal.com
Вряд ли. Скорее, прислуга.

Date: 2018-12-24 07:51 am (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Не образованные гувернантки, конечно, а просто няня, которая за ребёнком следила и называла его pai.

Date: 2018-12-24 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
в памяти выплыло полузабытое слово "бонна"

Date: 2018-12-24 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
Пожалуй, Вы правы.

Date: 2018-12-24 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] rezult-forze.livejournal.com
на латыни слово "paе" означает "платить".

Date: 2018-12-24 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Пай, который мальчик, мог прийти из финского не напрямую, а через немецкий, где было вроде бы такое же слово в том же значении; в устах бонн вполне представлю. А картофель, наверное, правда просто от "соломки".

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 10:53 am
Powered by Dreamwidth Studios