seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
(описание общей залы в гостинице):

Всё курило и пило.

Date: 2010-10-07 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] pavel-begichev.livejournal.com
Ну да!
А что? Всё не человек, что ли?

Date: 2010-10-07 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Хорошо, что он избегает описания туалетов и особенно спален.

Date: 2010-10-07 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] lapot.livejournal.com
А туалеты за что? Почтенный стульчак и ночная ваза, никаких новомодных глупостей.

Date: 2010-10-07 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimirpotapov.livejournal.com
Как экспрессивно. Интересно, что там в оригинале.

Date: 2010-10-07 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Ничего интересного: Тапмен и Снодграсс присоединились к общей компании, стали пить и курить.

Date: 2010-10-07 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimirpotapov.livejournal.com
У Иринарха куда лучше.

Date: 2010-10-07 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Вообще великий перевод. Ведь он заново придумал все сравнения Сэма Уэллера.

Date: 2010-10-07 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimirpotapov.livejournal.com
Да ну? А что же у Диккенса? Я по-английски книгу не читал.

Date: 2010-10-07 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
У Дикенса тоже сравнения, только другие. На самом деле, Пиквикский клуб при малейшей возможности надо читать по-английски. Дикенс - это как Шекспир, непереводимо.

Date: 2010-10-07 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Хотя посмотрел навскидку - кажется, я ввел вас в заблуждение: те пара сравнений, что я смотрел, у Введенского переведены правильно. Но я точно помню, что были и собственные.

Date: 2010-10-07 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] schanner.livejournal.com
прекрасно!

Date: 2010-11-04 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] st-brand.livejournal.com
кстати, у Пушкина: "Всё хлопает. Онегин входит" (гл.I, строфа XXI)

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 07:03 am
Powered by Dreamwidth Studios