Во втором томе Гарри Поттера
Sep. 25th, 2010 02:55 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Боргин, хозяин магазина черной магии, покупает что-то у старшего Малфоя, раболепно лебезя. Друг друга они называют, как полагается, "мистер Боргин" и "мистер Малфой". Когда же дверь за Малфоем закрывается, он говорит:
- Good day yourself, Mister Malfoy, and if the stories are true, you haven't sold me half of what's hidden in your manor...
Почему он так издевательски выделяет "мистера", словно это некий не вполне заслуженный титул?
UPD.: А что, если они однокашники по Хогвартсу?
- Good day yourself, Mister Malfoy, and if the stories are true, you haven't sold me half of what's hidden in your manor...
Почему он так издевательски выделяет "мистера", словно это некий не вполне заслуженный титул?
UPD.: А что, если они однокашники по Хогвартсу?
no subject
Date: 2010-09-25 07:07 pm (UTC)Боргин стелется и лепечет No offense, sir, no offense, но, как и любой лакей, четко подмечает эти изменения обращения. Вот когда Малфой уходит, он и подчеркивает это Mister. Мол, мистер такой мистер, поплатишься у меня.
no subject
Date: 2010-09-25 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:23 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:32 pm (UTC)И еще выше правильно сказали насчет замка/поместья.
no subject
Date: 2010-09-25 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 09:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-25 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-26 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-26 05:29 pm (UTC)Avery, Blacks (Regulus and Bellatrix), Crouch, Gibbon, Jugson, Macnair, Rookwood, Travers, Wilkes, Yaxley.
Another note: among the founders of Hogwarts, Griffindor is the only one with a French-sounding surname.
no subject
Date: 2010-09-26 06:30 pm (UTC)This leaves Blacks, MacNair, Rookwood, Wilks and Yaxley falling prey to the Continental villainly.
no subject
Date: 2010-09-26 06:06 pm (UTC)http://www.etymonline.com/index.php?search=snape&searchmode=none
He might be hard on Harry Potter, but he is not French, so there is hope for him.
Try to find the French translation of Harry Potter and look how they changed the names. The opposite takes place. E.g., Snape becomes "Rogue" in translation.