seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
"Капитан Лера (Le Rat*)... был ранен из аркебузы в правую лодыжку, и тут же упал на землю, и затем сказал: "Вот и Крыса им попался". Я перевязал его, и Бог исцелил его".
(1537)
___________________
*крыса (фр.)

PS: кстати, нужны ли запятые перед "и" там, где я их поставил? У Розенталя ничего не найду - отвык я от этого жаргона, да и в школе никогда правил не учил.

Date: 2010-09-06 01:17 am (UTC)
From: [identity profile] alegor.livejournal.com
Устойчивое сочетание - это другое. Это, как они поясняют, фразы типа «и день и ночь» или «и смех и грех». Розенталь приводит и более тонкий случай, который называет тесным смысловым единством (п. 2 там), типа «были и лето и осень дождливы», тут-то он и оговаривает: «При наличии пояснительных слов запятая в этих случаях обычно ставится». Но это все случаи с двумя однородными членами. Я же говорю о случаях с тремя, из которых два связаны по смыслу друг с другом (примечание к п. 5 у Розенталя), типа «брызжет и плещет и дале плывёт». Тут сопроводительные слова особой роли не играют, важна смысловая близость двух однородных членов из трех. Как не нужны запятые в предложении «Он выпил и закусил и уехал», так же не нужны они и в «Он выпил горячего чаю и закусил сдобным кексом и неспешно уехал по служебным делам».
Схематически говоря, фразы типа А+В+С пишутся без запятых, когда представляются в виде (А+В)+С, что логично, ведь в такой фразе союз уже трудно назвать повторяющимся.

Date: 2010-09-06 01:29 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
С этим я совершенно согласна, и тоже пробовала "на вкус" на предмет (А+B)+С, но скобок не почувствовала)) - мне как раз показалось, что здесь нудное монотонное перечисление. Наверно, это строго не определить (то есть не то, что при наличии скобок запятая не нужна, а само наличие скобок).

Прошу у хозяина прощения за занудство.

Date: 2010-09-06 02:02 am (UTC)
From: [identity profile] alegor.livejournal.com
Да, наверно, тут есть некоторый простор для авторской пунктуации, и в принципе вариант с запятыми возможен. Но звучит он странно. На мой взгляд, от него веет не столько монотонностью, сколько удивлением: надо же, он и ранен был, и упал, и затем еще говорить стал.

Date: 2010-09-06 02:14 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Ну да, ведь именно об этом (удивлении) и пост.

Date: 2010-09-06 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] alegor.livejournal.com
Удивление, достойное запятых, вызывало бы то, что он, например, и ранен был в лодыжку, и головой здорово стукнулся, и перевязки не получил бы (а потом тем не менее поправился). В исходном же предложение есть лишь удивление от того, что он попался. По-моему, лучшим свидетельством применимости здесь (А+В)+С является чуть ли не всеобщее желание заменить второе «и» на «а».

Date: 2010-09-06 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Да, у меня тоже, как Вы видели, первая мысль была, что "а" просится (это, конечно, таки скобки), но Семинарист объяснил, что он специально оставил второе "и", - тем самым, как мне кажется, отдав предпочтение второй интерпретации (вроде такого полупесенного перечисления - и то сделал, и то, и ещё то, и... можно продолжать). Но я не настаиваю.

Date: 2010-09-06 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] alegor.livejournal.com
Что ж, мы, вроде, все оттенки смысла обговорили, теперь автору (переводчику) решать, что ему ближе.

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 11:52 am
Powered by Dreamwidth Studios