seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
(автор одноименных законов) пал жертвой собственной популярности. Когда он был в театре, в знак любви и почтения зрители стали кидать ему свои плащи и шапки, причем кинули так много, что он задохнулся под горой одежды (590 г. до н.э.)

Re: :)

Date: 2009-10-23 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Если честно, то я обратил внимание не на плащи, а на шапки :) - в голове сразу рисуются такие... ну, как у русских бояр или британских коннoгвардейцев. Или, в крайнем случае, заячьи треухи. Ермолки еще было бы хорошо...

Re: :)

Date: 2009-10-24 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
См. ниже. А как это сказать? Думаю, на самом деле были какие-нибудь войлочные шляпы. Но нельзя же сказать "плащами и шляпами" - получится, что они кидались габардиновыми макинтошами и всякими федорами.

*заволновалась*

Date: 2009-10-24 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] schanner.livejournal.com
что это за федоры такие?

Re: *заволновалась*

Date: 2009-10-24 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Не федОры, а федорЫ. От слова fedora :)
From: [identity profile] schanner.livejournal.com
я шокирована. я не знала, что эта шляпа так называется. и вот википедия утверждает, что /fɨˈdɔrə/. а по-русски я вообще никогда не слышала это слово, а найти его поиском не представляется возможным.
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Эх. Зато вот благодаря Вам я узнал, что всю жизнь ставил в этом слове ударение не на тот слог. ФедОра, а не федорА.

Date: 2009-10-24 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] schanner.livejournal.com
Но, с другой стороны, "the word fedora comes from the title of an 1882 play by Victorien Sardou, Fédora", то есть, в оригинале федорА.

Fedora

Date: 2009-10-24 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
а вот если б посмотрели в юности слащавое синемА (http://www.imdb.com/title/tt0077539/) (актуальная для голливуда страшилка - где face maintenance goes horribly bad!!!) под одноимённым названием, ошибки бы не сделали.

Впрочем, насколько я помню, к одноимённой шляпе графиня отношения не имела.

Посыпая головы пеплом

Date: 2009-10-24 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] observarius.livejournal.com
Где плащи, там и кинжалы.
Где федоры - там и револьверы, альбо и вовсе дробовики.

Прямо страшно представить, как именно это могло бы выглядеть : "помню, захожу я на Форум (вар: в театр), а там рецен3ент брат Титус... рука возле спускового крючка, плащ расстегнут, расслаблен. А на том конце арены стоит рецензируемый брат Фемистоклюс - звезда шерифа блестит, пола отпахнута, кинжал открыт, правая расслаблена.

И тут вступает хор!"

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 03:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios