Sep. 1st, 2009

seminarist: (Default)
Господин неизвестно откуда
Всё мечтает убраться отсюда
И вернуться туда,
Но не помнит, куда:
Так давно он уехал оттуда.
seminarist: (Default)
Оказывается, "Милки Вей", который продаётся в Америке, на самом деле не "Милки Вей", а "Марс". А наш "Милки Вей" в Америке называется "Три мушкетера". Как ни стараюсь, не могу увидеть в этом никакого смысла.

Вспомнил, что в девяностые годы ходили рассказы, будто "Сникерсы" и "Марсы" нам посылают сделанные из отходов производства, а вот на Западе - там настоящие "Сникерсы", не сравнить с нашими. Кто-то был, пробовал - говорит, небо и земля.
seminarist: (Default)
У вагонi пасажир каже провiдницi:
"Збудiть мене на станцiï "Глибокi кринiцi".
Вмене нерви не в порядку, так ви пам'ятайте,
Як вставати не захочу -- за ноги стягайте.

Вiзьмiть на пiдмогу якогось мужчину,
Тягнiть мене до виходу i штовхнiть у спину.
Я, як сильно розiсплюся, в мене "не всi дома".
I запомнiть, що полиця моя тридцять сьома".

Прокинувся пасажир той як стало свiтати.
"Де, -- говорить -- провiдниця? Де бiсова мати?!
Чому мене не збудила?! Не зна свого дiла?!"
Як почула провiдниця, мало не зомлiла.

"Це ж ми, -- каже, -- на станцiï "Глибокi криницi"
Гуртом стягли чоловiка не з тоï полицi!
Вiн пручався, вiдбивався, за схiдцi хапався,
До самого семафору за поïздом гнався."

(украдено у [livejournal.com profile] hgr: http://hgr.livejournal.com/1636390.html)

Это некто Павло Глазовий пишет. Никогда не слышал, а, кажется, зря. Всегда я был против того, чтобы пересказывать стихами старые анекдоты - а вот у него отчего-то хорошо получается.
seminarist: (Default)
Английское слово passenger (пассажир) еще в девятнадцатом веке означало прохожего.
seminarist: (Default)
А вот это вот совсем прекрасное, того же автора:

ОГІРОЧКИ

Дід умер. Попа бабуся
В хату запросила.
Сама сіла біля діда
Та й заголосила:

- Ой склав же ти свої ручки,
Заплющив ти очки,
А ти ж любив огірочки,
Любив огірочки.

А ти ж любив огірочки
До чарки й до їжі.
А ти ж любив огірочки
Солоні і свіжі…

Роздуваючи кадило
В темному куточку,
Піп скривився: - Намолола
Арештантів бочку.

“Огірочки, огірочки…”
Уже, може, досить?
Баба глянула на нього
Та як заголосить:

- Ой, батюшко ріднесенький,
Що ж мені казати?
Ой, батюшко святесенький,
Як же примовляти?

Ой, батюшко вусатенький,
Як же голосити?
Ой, батюшко пузатенький,
Про що ж говорити?

Піп на неї як гарикне,
Як з пустої бочки:
- Годі, бабо! Краще ляпай
Знов про огірочки.

from: http://glazovyj.okis.ru/Lit_storinka.html
иждивением благодетеля [livejournal.com profile] andrzejn

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 5th, 2025 10:11 am
Powered by Dreamwidth Studios