Написана в середине 19 века Серебрянским, студентом-медиком из бывших семинаристов, который действительно умер довольно рано. Судя по литературе, вплоть до 1920х годов это была самая популярная застольная песня учащейся молодежи, и в таком качестве практически сделалась гимном русских образованных алкоголиков.
На редкость веселая мелодия для таких слов:
http://www.russian-records.com/details.php?image_id=3885&mode=search&l=russianБыстры, как волны,
Все дни нашей жизни,
Что час, то короче
К могиле наш путь.
Налей, налей, товарищ,
Заздравную чару,
Бог знает, что с нами
Случится впереди.
Припев:
По рюмочке, по рюмочке,
Тирлим-бом-бом, Тирлим-бом-бом,
По маленькой, по маленькой,
Тирлим-бом-бом, Тирлим-бом-бом,
Пьёшь - не пьёшь,
А всё-таки умрёшь,
Выпьешь, закусишь,
И снова запоёшь...
Умрешь – похоронят,
Как не жил на свете,
Сгниешь – не восстанешь
К веселью друзей.
Налей, налей, товарищ,
Заздравную чару,
Бог знает, что с нами
Случится впереди.
Припев.
В честь этой песни названа пьеса "Дни нашей жизни" Леонида Андреева (подвыпившие герои пьесы неоднократно пытаются ее петь). В честь пьесы, по симпатичному обыкновению тогдашних кондитеров, выпустили одноименные конфеты (это как сейчас бы сделали шоколад "День Опричника"). В честь чего назвал свой марш "Дни нашей жизни" капельмейстер Чернецкий ("По улицам ходила большая крокодила") - не ясно: в пьесе никто не марширует, на песню "Крокодила" нисколько не похожа.
В 1948 году О. Фадеева, автор "Студенческой застольной", еще находила нужным с "Днями нашей жизни" полемизировать (следовательно, её аудитории песня была хорошо знакома):
Пусть дни нашей жизни, как волны, бегут,
Мы знаем, что счастье нас ждет впереди.
Порукой в том юность и радостный труд,
И жаркое сердце в груди.