seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
а вот Иринарх Введенский в переводе «Давида Копперфильда» пишет «старушенца», по-итальянски.

Date: 2022-02-17 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Жизнь моя, ты мечталка,
с рифмами дурачонка,
старушенца-мальчишка,
стариканца-девчонка.

Date: 2022-02-17 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Так старушенция — от английского starushention, что означает не человека, а явление :)
Edited Date: 2022-02-17 03:40 pm (UTC)

Date: 2022-02-17 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] harill.livejournal.com

Теперь я знаю мужскую форму имени Ирина. Спасибо!

Date: 2022-02-17 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Это не мужская форма Ирины, это начальник над Иринами.

Date: 2022-02-17 05:42 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
А мужская форма - Ириней.

Date: 2022-02-17 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Невежливый какой. Кого это он так приложил?

Date: 2022-02-17 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
А по-моему, даже элегантно. Как эччеленца или принчипесса.

Date: 2022-02-17 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Что-то я боюсь, что если принчипесса на такое обращение улыбнётся, от бабушки можно и половником получить

Date: 2022-02-17 05:41 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Vostra Staruscienza!

Date: 2022-02-17 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-april-ekb.livejournal.com
Старичелло же существует!

Date: 2022-02-17 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
И стариканос!

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 03:34 am
Powered by Dreamwidth Studios