Например, Swimsuits galore! или Benefits galore! или New models galore! - обозначая изобилие и разнообразие. Я был уверен, что это нечто среднее между гала и галопом - что-нибудь роскошное, праздничное, всё такое сверкает, переливается и скачет. Сегодня посмотрел в словаре. Оказывается, это слово ирландского происхождения - по-ирландски go leor означает "достаточно", "сколько нужно". Скуповатое изобилие получается.
Page Summary
made-of-honor.livejournal.com - (no subject)
radiotv-lover.livejournal.com - (no subject)
dmitry-korolev.livejournal.com - (no subject)
maiorova.livejournal.com - (no subject)
spamsink.livejournal.com - (no subject)
mbwolf.livejournal.com - (no subject)
afuchs.livejournal.com - (no subject)
hithlin.livejournal.com - (no subject)
hithlin.livejournal.com - (no subject)
ikadell.livejournal.com - (no subject)
anna-bpguide.livejournal.com - (no subject)
ziegel.livejournal.com - (no subject)
tan-y.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2018-08-20 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 07:34 pm (UTC)in great amounts or numbers:
And to satisfy your sweet tooth, this café has desserts galore.
At Suzies birthday party there was Candy , Hotdogs and Icecream Galore.
no subject
Date: 2018-08-20 07:34 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:46 pm (UTC)https://en.wikipedia.org/wiki/Whisky_Galore!_(1949_film)
no subject
Date: 2018-08-21 12:55 am (UTC)no subject
Date: 2018-08-21 12:56 pm (UTC)Хотя я больше люблю The Ladykillers и Kind Hearts and Coronets.
no subject
Date: 2018-08-22 03:20 am (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-21 01:53 am (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:15 pm (UTC)Так и galore в типичном контексте значит "гарантированно на всех хватит", примерно как в catering, заказываемом на определенное количество людей - обычно с некоторым избытком.
no subject
Date: 2018-08-20 08:18 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:45 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-24 10:21 am (UTC)no subject
Date: 2018-12-16 07:06 pm (UTC)лат. QUAnTum, как и англ. QUAnTity - это "ХВА(н)Тит", т.е. ХВАТит, хорош, достаточно...
лят. SATIS, как и англ. SATIS - это СЫТОСть
Получается что-то типа: ХВАТит, наСЫТился
no subject
Date: 2018-08-20 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:53 pm (UTC)Что интересно, оба термина неизвестного происхождения.
no subject
Date: 2018-08-20 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-21 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 08:56 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-20 11:22 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-21 01:52 am (UTC)Я не знаю, знал ли об этом Честертон, но clock - ирландского происхождения.
no subject
Date: 2018-08-21 06:22 am (UTC)no subject
Date: 2018-08-21 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2018-09-04 07:52 pm (UTC)по-шведски это lagom, и это общепризнанное "самое шведское слово". Лагом во всем - вот девиз шведов. Без избыточности. Три гостя - три конфеты в вазочке.
no subject
Date: 2018-09-05 12:40 am (UTC)