seminarist: (Seminarist)
[personal profile] seminarist
Описание медвежьей охоты на льду на роликовых лыжах достойно Мюнхгаузена.

One of the most remarkable adventures and escapes during a bear hunt was that of Mr. Morgan, a much respected English merchant at S. Petersburg, who in his youth, not very long ago, was one of the handsomest young men in Russia. He was very fond of bear hunting on the ice, but there was one bear so ferocious, that no one would venture to go and kill it. At last Mr. Morgan persuaded three peasants to go with him. The hunters wear long boots on the ice, fastened to pieces of wood several feet in length, and the wood is on rollers. Then they stride out, and away they go at fifty miles an hour. Mr Morgan was rushing thus along the ice and the peasants after him, when out came the bear. He fired and the animal fell. Then, thinking the bear was mortally wounded, he discharged his other pistol, and, immediately after, the bear jumped up and rushed at him. He had given his knife to one peasant and his stick to another to hold, and, when he looked round, both the peasants had fled, and he was quite defenseless.

In his boots he could not turn, he could only make a circuit, so he jumped out of them and tried to sink into the snow. He sank, but unfortunately not entirely, for the top of his head remained above the snow. The bear came and tore off the top of his head and both his eyelids, then it hobbled away; but the cold was so great, Mr. Morgan scarcely felt any pain. By-and-by the peasants returned, and he heard them say, 'There is the bear, sunk into the snow; now we can kill him.' Then Mr. Morgan called out, 'Oh no, indeed, I am not the bear,' and they came and dug him out. But when they saw what a state he was in, they said, 'Well now it is evident that you must die, so we must leave you, but we will make you a fire, that you may die comfortably, for, as for carrying you four days' journey back to S. Petersburg, that is quite impossible.'

But Mr Morgan offered the peasants so large a reward if they would only take him to some refuge, that at last they consented, and they picked up the eyelids too, and carried them to a neighbouring house. There, the old woman of the place, when she saw the eyelids, said, 'Oh, I will make that all right,' and she stuck them on; but she stuck them on the wrong sides, and they continued wrong as long as Mr. Morgan lived.

Date: 2017-02-01 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] pigdeon.livejournal.com
Эта прекрасная история, несомненно должна быть увековечена в стихе!
There once lived a brave fellow
Who has lost his umbrella
His high shoes, Macintosh, and eyelids
In the fight with a bear,
to be rescued there
by the only old woman of place.
She was skilled in affairs and bear damage repairs,
so she stitched him some jar lids instead.

Date: 2017-02-02 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
(*аплодирует*)

Date: 2017-02-02 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Какая невероятно забористая шиза!

Date: 2017-02-02 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] alex-april-ekb.livejournal.com
and they picked up the eyelids too - выражение "поднимите мне веки" обрело новый смысл!

Date: 2017-02-02 06:24 pm (UTC)

Date: 2017-02-02 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] groningen-sn.livejournal.com
Coooooooool!

Date: 2017-02-02 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] poopoopastor.livejournal.com
Мне интересно.... этот достойный муж действительно был таким идиотом... или просто читателей своих за идиотов держал?

Date: 2017-02-02 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Увлекающаяся натура...

Date: 2017-02-02 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
это готовый сценарий для триллера.

Date: 2017-02-03 04:18 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Совершенно верно. Вы бы почитали его мемуары. Там всё можно экранизировать.

Date: 2017-02-02 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] made-of-honor.livejournal.com
Что-то ведь определённо роднит его с Мортимерихой, только он лепит горбатого и турусы на колёсах с натуры, а та заочно, потому у неё картинка глуше и суше, к тому же ведь она для детей и юношества работала, а этот для взрослых, в основном.

Date: 2017-02-03 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Да. Они бы понравились друг другу. Она ведь сочиняла свои ужасы про всё на свете в английской глуши от безысходности, а на деле наверняка мечтала о дальних странах.

Date: 2017-02-03 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] made-of-honor.livejournal.com
Ну да. Потом, она ж была, вроде, евангелистка, проповедовала нравственность через сравнительную географию, ну, примерно как тут сейчас агитпроп, а он писал, первым делом, чтобы развлекать людей. Общего то, что оба несли и дарили людям знание.

Date: 2017-02-03 03:01 am (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Боже!
Я не знаю, что лучше - роликовые лыжи или пришитые веки. Чудный бред, хоть и мрачноватый.

Date: 2017-02-03 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Ах, не такова ли и вся история наша.

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 05:36 am
Powered by Dreamwidth Studios