Дело и досуг
Jun. 16th, 2014 12:26 pmИнтересное прочел: у нас в языке есть дело, и есть его антоним - безделье. Дело почетно, безделье позорно. В латинском же языке было не так: был otium, который можно перевести, как досуг; а всякие дела, труды и прочее назывались negotium (ср. негоции, негоциант). И из этой пары otium был предпочтительнее. Вроде бы и у греков то же самое.
no subject
Date: 2014-06-16 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 04:53 pm (UTC)http://fregimus.dreamwidth.org/6727.html
(а гугль в жж не ищет больше, и это сломали, ироды!)
no subject
Date: 2014-06-16 05:47 pm (UTC)P. S. Прошу прощения, это я хотел ответить на главную запись.
no subject
Date: 2014-06-16 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-21 01:26 am (UTC)П. С. А так даже лучше, Вы куда надо ответили!
no subject
Date: 2014-06-16 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-21 01:24 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-16 11:04 pm (UTC)а также: быть философом предпочтительнее чем булочником, например. и в бани ходили не столько помыться, сколько подискутировать
no subject
Date: 2014-06-17 08:20 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-17 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-17 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-17 07:42 am (UTC)И в республиканской этике otium явно не был в большом почете. Не только в катоновском антигреческом варианте, но и в сципионовском центризме. Более того, еще сохранялось представление, что патриций, т.е., землевладелец, должен сам свою землю пахать. Не один, конечно, и не всегда (есть же служба, она важнее), но не брезговать, и по возможности трудиться. В классической Греции это тоже, кстати, было -- за исключением Лаконии, конечно. Афинские аристократы тоже пахали, как и фиванские.
no subject
Date: 2014-06-17 08:56 am (UTC)Но элементарное противопоставление труда и безделья перекрывалось более тонкой антитезой двух "досугов", о которой здесь идет речь: ведь подлинный otium не просто "досуг", не "порочный досуг", не "ленивый досуг", а "труды в досуге" (in otio meo negotia). Следует "время досуга проводить не досужно".Высший же negotium - это чуждые суетным трудам занятия словесностью и созерцание истины. Понятия "otium" и "negotium", таким образом, сдвигались и обменивались местами.
no subject
Date: 2014-06-20 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-20 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-21 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-03 02:51 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-13 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-14 12:49 am (UTC)