seminarist: (milord)
[personal profile] seminarist
о его поклонниках-иностранцах: то это принц Уэльский, то парижский городской палач. А что, собственно, мог найти не владеющий русским языком иностранец в его творчестве? Всё-таки голос у Вертинского был не шаляпинский, мелодии тоже не Чайковского, в его песнях текст на первом месте. Как же слушать, не понимая слов?

Date: 2013-05-28 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] fellici.livejournal.com
Слушать то, что он пел на французском и английском............?

Date: 2013-05-28 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
А разве он когда-нибудь пел по-французски? А английским, кажется, и вовсе не владел.

Date: 2013-05-28 10:16 pm (UTC)
From: [identity profile] fellici.livejournal.com
ааа, блин. Ностальгия разыгралась :)

Пожалуй, перечитаю воспоминания :)


В период эмиграции артист достиг своего творческого расцвета, Александр Вертинский был популярен не только в среде эмигрантов, он имел мировую известность, несмотря на то, что исполнял свои песни исключительно на русском языке. Успеху Вертинского способствовали его великолепные артистические данные и уникальная исполнительская манера – с первых минут общения с аудиторией артист умело «настраивался» на нее. Оттеняя тонкими нюансами исполнение своих песенок, он мог придать им иной смысл, рассмотреть их под другим углом зрения, сделать более близкими и понятными именно этой аудитории.

Date: 2013-05-28 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimirpotapov.livejournal.com
Да фантазировал небось. Творимая легенда.

Date: 2013-05-28 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Отгадка простая. Вертинский врал безбожно. Достаточно сравнить его воспоминание о встрече с Верой Холодной и воспоминания ее сестер.

Date: 2013-05-28 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
А, собственно, зачем? Ведь это вопрос, который должен возникнуть у всякого читателя.

Date: 2013-05-28 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Да как все мы. Начинаешь приукрашивать, а потом сам веришь и сердишься, что другие не верят.

Date: 2013-06-11 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gipsylilya.livejournal.com
а где можно поглядеть?!

Date: 2013-06-11 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Хм. У меня книжка, бумажная. А. Вертинский, 'За кулисами". Серия "Гитара и слово", Советский фонд культуры, Москва, 1991 г. А в сети вот не видел.

Date: 2013-05-28 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
"а вы в Самаре бывали? ну тогда я ведущая артистка Самарского драматического театра..."

Date: 2013-05-28 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] poluzhivago.livejournal.com
Могу предположить, что какой-то из парижских палачей был из русских эмигрантов. С принцем труднее, но как сказал один пьяный жене, вернувшись домой под утро, с бюстгалтером, повязаным вместо галстука: "Ты же у меня умница, придумай что-нибудь сама".

Date: 2013-05-28 11:59 pm (UTC)
From: [identity profile] khein.livejournal.com
Интонация и обаяние. Как мы (я) не зная французского, слушаем и любим Брассанса

Date: 2013-05-30 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] opossum.livejournal.com
О! Аналогия на 5+!
Тоже хотел сказать про артистизм В.

Date: 2013-05-29 12:50 am (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
интересно, это только я много лет слушал, к примеру, Deep Purple, не понимая слов :)

да и Pink Floyd...

знаю любителей Сержа Гинзбурга, не знающих ни слова по-французски. ну или ближе к Вертинскому - есть немало людей, которые с удовольствием слушают Леонарда Коэна, не зная английского. не говоря уже про Синатру :)

Date: 2013-05-29 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Ну с Синатрой еще как-то можно понять, а чтоб Коэна слушать не понимая слов - это мне еще не встречалось. Можно попросить предъявить кого живого кто такой вот любитель? Мне чиста посмотреть, из личных соображений.

Date: 2013-05-29 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
бог с ним с Коэном. а Эдит Пиаф, к примеру?

а остальные, мной названные? и чем Синатра хуже Вертинского?

Date: 2013-05-29 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
И у Пиаф и у Синатры вполне международно-привлекательные голоса (а тексты, хотя и в основном нестыдные, но и ничего особенного). У Коэна расклад другой. Немного. :)

Date: 2013-05-29 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
в общем, подумав, должен согласиться и с вами, и с [livejournal.com profile] seminaristом. трудно понять любителя Вертинского, не понимающего текста песен. и по поводу Коэна вы правы, беру свои слова обратно. люди, которых я знал лично, его текст понимали.

Date: 2013-05-29 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Как раз про Вертинского я могу понять. Артистизм, личная привлекательность, хороший, вполне интернациональный музыкальный ряд с легкой примесью экзотики. Плюс тогда еще была мода на русское. Вполне можно понять почему людям нравилось даже без языка. А вот про Коэна, беззаветно мною любимого, отзывы языка не знающих или знающих плохо - "скучища" и "ничего особенного". Вот меня и заинтересовалоЮ действительно, есть ли такие которым и без текстов идет?

Date: 2013-05-29 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
и тут вы правы :)

касательно Коэна - вот я как раз не проникся, вероятно именно потому, что внимательно не слушал. надо будет снова попробовать.

Date: 2013-05-29 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Я тоже не прониклась первые пару раз - какие-то не те песни попадались, да и ту же Аллилуйю я сначала услышала в исполнении K.D.Lang, а после нее трудно кого-то другого с этой песней воспринять, даже автора. А потом я услышала Dance Me to the End of Love и Take This Waltz и Thousand Kisses Deep и мне как лампочку включили.

Date: 2013-05-29 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] r-p.livejournal.com
Упомянутые вами песни как раз весьма "музыкальны" сами по себе - они бы хорошо воспринимались, даже если бы там вообще не было текста (а, например, вокализ типа "ла-ла-ла"). Уж точно не случай Вертинского.

Date: 2013-05-30 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
А почему, собственно, не случай? Вертинский очень музыкален, прекрасные мелодии, вполне воспринимаемые и без текста.

Date: 2013-05-30 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] r-p.livejournal.com
Мне кажется, он не столько музыкален, сколько артистичен. В его исполнении очень важную роль играет не столько текст в смысле значений слов, сколько сами интонации, с которыми он выпевает/декламирует слова, и мелодии там уже вторичны (хотя сами по себе могут быть и прекрасными).

Date: 2013-05-29 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
спасибо, я попробовал все три, внимательно слушал текст - нужно будет еще, видимо, потому что первое впечатление, как и раньше - это совсем не мое.

люди ведь разные, вовсе не обязательно, чтобы вкусы у всех совпадали :) но я попробую еще. а может я просто уже слишком старый для этого.

Date: 2013-05-30 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Эээ... мне тоже не 15. Просто да, люди разные. Бывает.

Date: 2013-05-30 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] tr.livejournal.com
К слову, версия K.D. Lang практически повторяет версию трагически погибшего в 97-м Jeff'а Buckley

Date: 2013-05-30 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Только голос получше. :)

Date: 2013-05-30 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] tr.livejournal.com
) Скорее просто сделано чище )

Date: 2013-05-29 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] r-p.livejournal.com
Если позднего Коэна (с начала 1980-х), когда он, на взгляд упёртых фанатов, "опопсел", то есть стал уделять больше внимания мелодии и ритму, то вполне можно. Dance Me to the End of Love - практически русский народный хит, и я сильно сомневаюсь, что все его отечественные поклонники в ладах с английским. С другой стороны, у Коэна тексты часто настолько сложны и насыщены разного рода аллюзиями, что и владея языком, не вдруг поймёшь, о чём это он.
(deleted comment)

Date: 2013-05-30 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Ага. Значит, все-таки бывает...

Date: 2013-05-30 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] khein.livejournal.com
Вот, к примеру, я.
Смотрите и наслаждайтесь)))

Date: 2013-05-29 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] wombatik.livejournal.com
Да зачем какие-то слова? И без них можно получить от его песен массу удовольствия. И голос, слава богу, не Шаляпинский, и манера исполнения, и мелодии. Наконец, аккомпанемент отдельно доставляет.

Date: 2013-05-29 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Он же еще и руками "пел".

Date: 2013-05-29 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] sthinks.livejournal.com
У khein правильный пример (не зная французского, с удовольствием слушаю шансонье). И нас таких немало, и, как видно, принц Уэльский и парижский городской палач из нашей компании. Видевшие Вертинского живьем утверждают, что это тот случай, когда присутствие в зале - половина впечатления, а запись не передает.

Date: 2013-05-29 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Тут всё вместе: воспоминания Вертинского, конечно, слегка (а то и не слегка) романтизированы.
Это было в духе времени (вспомнить мемуары Георгия Иванова).
Это не отменяет факта, что Вертинский был невероятно притягательным и завораживающим артистом: свидетельств тому масса, а аудиозаписи дают очень мало представления о степени его мастерства и обаяния.

Date: 2013-05-29 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] russian-o.livejournal.com
У меня есть знакомый немецкоговорящий швейцарец который любит Высоцкого. Не понимает ни слова, при этом. Имеет коллекцию дисков.

Date: 2013-05-29 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] r-p.livejournal.com
Да, вот и я по аналогии вспомнил о Высоцком. У которого тоже есть поклонники из числа не владеющих языком (или, во всяком случае, владеющих им не настолько, чтобы понимать его тексты). Энергия, экспрессия, интонации, тембр - что-то в этом роде.

Date: 2013-05-29 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Кстати, если найдете, почитайте воспоминания Натальи Ильиной. Там про Вертинского очень интересно написано, и не только про него. Она была с ним близко знакома в харбинский период и потом в Москве, когда оба репатриировались. Особых расхождений с его мемуарами я не помню (я читала и то и другое, давно, правда). Но там как раз есть интересные наблюдения о том "почему иностранцам нравилось" (кстати, таки не всем).
Edited Date: 2013-05-29 05:08 pm (UTC)

January 2026

S M T W T F S
    12 3
4 56 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 01:22 am
Powered by Dreamwidth Studios