seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Pope's Iliad, 5, 35-45:

Struck with amaze and shame, the Trojan crew
Or slain, or fled, the sons of Dares view;
When by the blood-stain’d hand Minerva press’d
The God of Battles, and this speech address’d:

‘Stern Power of War! by whom the mighty fall,
Who bathe in blood, and shake the lofty wall!
Let the brave Chiefs their glorious toils divide;
And whose the conquest mighty Jove decide:
While we from interdicted fields retire,
Nor tempt the wrath of Heav’n’s avenging Sire.’

Her words allay th’ impetuous warrior’s heat,
The God of Arms and Martial Maid retreat;
Remov’d from fight, on Xanthus’ flowery bounds
They sat, and listen’d to the dying sounds.
Picture 6

Date: 2012-10-21 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
боже, ну как это может нравиться?[не о вас конкретно речь, я в общем об англоязычной поэзии и её поклонниках. коим число мильён.]
косноязычие, структура ни в склад ни в лад, грамматика такая, что не продерёшься к смыслу, как через репей на болоте. полно ходульных ассоциаций с "мифами древней греции" - без этого оксбриджского снобизма они, вероятно, никак не могли выразить свои мысли. вообще, чувствую, набор критериев какие стихи хороши, какие нет у ценителей, видимо, совершенно другой, чем у меня. мой явно non-applicable.
Edited Date: 2012-10-21 08:55 pm (UTC)

Date: 2012-10-21 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Я не знаю, как можно избежать ассоциаций с мифами древней Греции в переводе Илиады.

Date: 2012-10-21 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
...а также упоминаний Иова и Минервы, да?

НУ, допустим, в данном конкретном случае притянутость греков оправдана. А всё остальное? А спотыкающийся язык? это непроизносимое "While we from interdicted fields retire"?

Date: 2012-10-21 10:39 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Jove - это не Job. Это Юпитер - Iovis. Поп для чего-то систематически называл греческих богов римскими именами. Насчет непроизносимости не знаю, я сейчас слушал аудиокнигу - они справлялись.

Date: 2012-10-21 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
"они" конечно справляются. оперные певцы, например, вообще могут спеть телефонный справочник.
А вы сами произносите про себя стихи, когда читаете? вот в этом, выше, кошмарные сочетания звуков. и у Попа, и у Шекспира. [да, вот такая я святотатица]
и смысл, смысл главное: продрались вы к смыслу через этот частокол? я-нет, бросила на 2м стихе.
Edited Date: 2012-10-21 10:52 pm (UTC)

Date: 2012-10-22 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Забавно, что как раз Поуп думал то же о Шекспире и изрядно его отредактировал, подправив размер и выкинув некоторые строчки. Он мотивировал это тем, что они так плохи, что Шекспир просто не мог быть их автором.

Я так не думаю. У любого столь продуктивного поэта, как Шекспир или Пушкин, встречаются и откровенно плохие строчки, и глупости, и нестыковки, и конъюнктурные стихи. Что ж, есть ведь и остальное.

Date: 2012-10-22 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Смешно, да. По-русски никаких цветущих полей и трогательности, скорее цинизм:

Духом смутилися все: и тогда Паллада Афина,
За руку взявши, воскликнула к бурному богу Арею:
"Бурный Арей, истребитель народов, стен сокрушитель,
Кровью покрытый! не бросим ли мы и троян и ахеян
Спорить одних, да Кронид промыслитель их славу присудит?
Сами ж с полей не сойдем ли, да Зевсова гнева избегнем?"

Так говоря, из сражения вывела бурного бога
И посадила его на возвышенном бреге Скамандра.

Я где-то читала, что в английской школе всегда называли греческих богов их римскими именами, как будто они идентичны. У Шекспира в "Сне в летнюю ночь" тоже Купидон, а не Эрос, и Нептун, а не Посейдон, хоть действие происходит в Греции.

Date: 2012-10-22 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] siberian-cat.livejournal.com
Вообще, конечно, детский сад: наигрались папиными солдатиками, пару-другую поломали -- и в сторонку, пока папа уши не надрал.

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 07:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios