seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
It was a two-by-four to die for!

Date: 2012-08-03 01:32 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Плотник решил сделать из нее восхитительную игральную кость:
This two-by-four is for a die to die for!

Date: 2012-08-03 01:39 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
But the two-by-four turned out way too hard to cut or drill. What a die-hard two-by-four! - cried the carpenter. - The die is cast - I'm going for to buy a die-cast die!

Date: 2012-08-03 01:57 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
"to go for" + inf. does not look right.

Date: 2012-08-03 02:03 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
О, вот, нашел:
How Sir Marhaus came out of Ireland for to ask truage of Cornwall, or else he would fight therefore. (Malory)
Значит, мне не померещилось и такой оборот был.

Date: 2012-08-03 02:16 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Это мне видится как "how .... for" (усилит. по аналогии с "why for"), а не как "came ... for".

Date: 2012-08-03 02:15 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Посмотрел в словарях:

31. For to, denoting purpose. For was anciently placed before the infinitives of verbs, and the use is correct, but now obsolete except in vulgar language. I came for to see you; pour vous voir.

Webster 1828 (For)

42. For to. In the language used two centuries ago, for was commonly used before to the sign of the infinitive mood, to note the final cause. As, I come for to see you, for I love to see you: in the same sense with the French pour. Thus it is used in the translation of the Bible. But this distinction was by the best writers sometimes forgotten; and for, by wrong use, appearing superfluous, is now always omitted.
Who shall let me now
On this vile body for to wreak my wrong? - Fairy Queen.
A large posterity
Up to your happy palaces may mount,
Of blessed saints for to increase the count. - Spenser.
These things may serve for to represent how just cause of fear this kingdom may have towards Spain. - Bacon.

Johnson, 1755 (For)

Date: 2012-08-03 02:19 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
dictionary.com его не нашел, вот в чем была моя неудача.

obsolete except in vulgar language

Good!

Date: 2012-08-03 02:20 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Восстановим. Гилберт же употреблял - If you're anxious for to shine.

Date: 2012-08-03 02:25 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
А в Библии-то короля Иакова сколько:
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn...
They said morever unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come...
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him...
In all that thou settest thine hand unto for to do...

Date: 2012-08-03 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
"Для ради"?

Date: 2012-08-04 01:20 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Пожалуй.

Date: 2012-08-03 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Экстаз барабанщика: four to the floor to die for.

Date: 2012-08-03 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Do you know what size a two-by-for is?

Date: 2012-08-04 01:20 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Википедия говорит, полтора на три с половиной.

Date: 2012-08-04 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
а без википедии - нет, не знали?
забавны эти prof. distortions: для меня разница между номинальным и реальным размером дело элементарное и автоматическое. хоть в 2х4 (и остальных стандарт. р-рах), хоть в плитке (для стен и пола), хоть в стальных балках...

Date: 2012-08-04 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Ну откуда мне знать такие вещи. Я этой ту-бай-фор и в руках не держал, да вряд ли и видел.

Date: 2012-08-04 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
так же, как я в руках не держала этот, как его....фонендоскоп(?)
проф. искривление, моска, говорю же.

с др. стороны, специалист подобен флюсу и проч. вот ведь, про Аверченко или кофемашины вы знаете всё. но не про 2х4!

January 2026

S M T W T F S
    12 3
4 56 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 07:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios