seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
В романах конца 19 - начала 20 века герои перед обедом часто пьют горькие настойки - хинную, померанцевую, русскую и английскую горькую. Считалось, что это приводит в тонус желудок и возбуждает аппетит.

Так вот, вопрос: отчего английская горькая называлась английской? Гугление на English bitter находит только пиво. В английских романах соответствующей эпохи никаких горьких настоек не пьют.

Date: 2011-09-20 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
С английской солью?

Date: 2011-09-20 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
С английской горькой солью.

"Пить английскую горькую" - пить горькую, впадая при этом в сплин.

Date: 2011-09-20 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] shkrobius.livejournal.com
The principal component is allspice (= английский перец). Also, possibly, almost all tart oranges in Europe were sold through the British that had the monopoly on the orange trade with Seville.

Date: 2011-09-20 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Похоже на правду.

Date: 2011-09-20 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Однако вот здесь высокоученый юзер [livejournal.com profile] rdp4v пишет, что английского (душистого) перца в ней не было, а только кубеба.

Date: 2011-09-20 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] shkrobius.livejournal.com
Вы спрашиваете, откуда пошло, а не куда пришло. Тут речь о популярном ликере - Bitter Pimento Dram. Вот скажем, другой рецепт:

АНГЛИЙСКАЯ ГОРЬКАЯ ВОДКА
Сухая померанцевая корка — 6ч
Свежая апельсинная корка — 4 ч
Свежая лимонная корка — 4 ч
Тмин — 3 ч
Калган — 3 ч
Горечавка — 2ч
Аирный корень — 1ч
Английский перец — 1 ч
Винный спирт 75% — 400 ч
Все смешивают, настаивают в течение 8 дней и фильтруют.
http://vina-net.ru/vino/z.php?v=1827260464&s=16

The "lady's leg" neck is fairly typical of bottled English bitters, e.g. Boker's
http://odysseysvirtualmuseum.com/products/Lady's-Leg-Bitters-Bottle.html
All bitters have similar ingredients, and many were produced in the West Indies. So it is England one way or the other.

Date: 2011-09-20 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] a7sharp9.livejournal.com
Кстати, не English, а Englisch, то есть, по-немецки; может, калька оттуда? В смысле, это немцы считали, что она английская.

Date: 2011-09-20 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Но на дореволюционной бутылке - English.

Date: 2011-09-20 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Но мысль не лишена основания. При любви русских ко всему немецкому и при любви немцев к горьким настойкам немецкие корни "английской горькой" - очень возможное дело.

Date: 2011-09-20 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
может, это были Bitters, в смысле rum angostura bitters?
какое-то время Тринидад&Тобаго были английской колонией, и язык там до сих пор официально - английский, так что может быть, что в России сложная колониальная цепочка трансформировалась в простую "английская горькая"?

Date: 2011-09-20 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Не думаю. Мало кому придет в голову пить ангостурскую горечь рюмками - это же страшная гадость. Хотя, кажется, Angostura bitters принципиально не отличается от других горьких настоек.

Date: 2011-09-20 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
не, когда ром с ней - вполне. я знаю, я нечаянно привезла такую бутылку с Тобаго (хотела просто старый ром, не углядела, что бутылка - ром с ангостурой)

Date: 2011-09-20 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Надо будет попробовать.

Date: 2011-09-20 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
сестра, налей полстаканичка (просительно) душа горит. ей-ей, томно.
шу-чу.
(deleted comment)

Date: 2011-09-20 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
хе-хе-хе.
я не собираюсь отдуваться за лемово остроумие. нам свово хватаат.
===
умен я.
не френдил вас, не расфренживал и сохранил потому неджнейшие чувства.

Date: 2011-09-20 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
лем с-остроумничал на вашу подачу. так шта не уверяйте, не поверю

Date: 2011-09-20 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
в данном случае я процытировал вас с сочувствием.
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
только когда губернатора выберете, по законам моей "чертёжной демократии"

Date: 2011-09-20 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
это всего лишь определенный сорт воттки. генезис теряется во мгле, как и то, почему магнезия сдедалась "английской солью", а золотуха - "английской болезнью".
почему "французская болезнь" - люэс, несколько яснее.
не исключено, что это - настойка, может быть - на можжевеловых ягодах.

Date: 2011-09-20 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Английская болезнь - это рахит, НЯЗ. Хотя и золотуха (скрофула) имеет в Британии славные традиции.

Date: 2011-09-20 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
да, Мери, я знаю.
хотя слово сделало бы честь испанскому капитану: Хосе Хоакин Тенорьо-и-Рахито.

и только ли англичане дуют в английские рожки?

Date: 2011-09-20 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Это определенно настойка, но можжевельника там нет - в сети есть рецепты.

Date: 2011-09-20 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
С тоником идет великолепно.

Date: 2011-09-20 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] bobtenelli.livejournal.com
Возможно, название действительно связано с ангостурой - "английская горькая", как и ангостура, настаивалась на померанце и горечавке. А ангостура в Европу попадала через Англию.

Date: 2011-09-20 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Но разве ангостуру когда-нибудь пили рюмками?

Date: 2011-09-20 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Ну вот источник-то:

http://de.wikipedia.org/wiki/Jan_Becher

Date: 2011-09-20 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Увы, по-немецки не читаю. Но ведь нынешняя бехеровка, кажется, не горькая?

Date: 2011-09-20 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Разве нет? Но anyway, English Bitter (в том числе в этом, английском написании) -- вроде бы их брэнд.

Date: 2011-09-20 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Хм. А откуда мы это знаем, что их бренд (а они не одни из производителей настойки этого сорта?)

Date: 2011-09-20 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimir-pesnya.livejournal.com
Вот, написали про бехеровку:-)
Несколько дней назад я как раз в музее Бехера в Карловых Варах слушал лекцию по истории напитка. Цитирую по этому рассказу и книжке, которую захватил с собой. Напиток изначально был назван Энглиш Биттер (соавтор Бехера доктор Фробиг был англичанин) и запатентован под таким названием. Если точнее, то Becher's Karlsbader Englisch Bitter.
Кто-то из сыновей Яна Бехера патент не продлил, и бренд Энглиш Биттер стали производить все, кому было не лень. Наследникам Бехера пришлось патентовать новое название Original Becher Bitter, а после 1918 года название, если можно так выразиться, "очешилось".
И таки да, она горьковатая.

Date: 2011-09-20 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimir-pesnya.livejournal.com
Да, оговорился: изобретателя звали Йозеф Бехер, а не Ян.

Date: 2011-09-21 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] vladimir-pesnya.livejournal.com
Тем не менее, бехеровка изначально называлась именно "английский горький", и я уверен, что название это не встречалось ранее 1807 года, когда австрийский аптекарь назвал желудочные капли в честь друга-англичанина: именно "английский горький" и именно по-немецки.

Date: 2011-09-20 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] rdp4v.livejournal.com
В дискуссию вступать не стал - куда мне, но поделился некоторыми соображениями в своем жж
http://rdp4v.livejournal.com/1694460.html

Date: 2022-02-10 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] u903.livejournal.com
Смирновскiй П.Ф. - Полный домашнiй буфетъ всевозможныхъ водокъ, наливокъ, ратафiй, рома, коньяку, винъ - 1896
состав "водка английская горечь"
100 литров спирту в 50%
30 грамм корицы
120 грамм ирнаго корню (так написано, может недописка???)
30 грамм тмину
450 грамм горочевки (горчанки Gertiana)
60 грамм имбирю
20 грамм гвоздики
5 грамм ягодъ анжелики
съ 20 лимоновъ корку
съ 30 апельсиновъ корку
15 грамм мускатного ореха
все настаивают в продолжении месяца и фультруютъ


вот и весь секрет. скан могу выслать)

Date: 2022-02-10 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Да рецепты-то есть, никуда не делись. Но вопрос был - отчего ее называют английской? Что в ней английского? Никакими настойками англичане, как будто, в 19 веке не увлекались.

Date: 2022-02-10 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] u903.livejournal.com
как я думаю, это именно из-за горечавки. Есть рецепт "английской водки" и он совпадает с английской горькой именно наличием корня горечавки. Настойками увлекались, понемногу, все народы)) Англичане в 19 веке делали искусственный ром, например)

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 01:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios