Есть страшно интересныя и милыя подробности. Въ одной книжкѣ идет речь о "первомъ въ Италiи ворѣ". Авторъ принесъ, очевидно, рукопись издателю, но издатель, найдя, что "Король воровъ" - незаманчиво и неинтересно для сбыта, зачеркнулъ это заглавие и надписалъ свое (издательское): "Королева воровъ". Я читаю-читаю и жду, когда же выступитъ королева воровъ? Оказывается, во всей книжкѣ - ея нѣтъ: рассказывается только о джентльменѣ-ворѣ (Розановъ о Шерлокѣ Холмсѣ).
Это самый дешёвый способ обозначить цвет платья на чёрно-белой плёнке; в противном случае, пришлось бы вручную подкрашивать пресловутое платье (как Эйзенштейн делала это с флагом в "Потёмкине")
no subject
Date: 2011-09-19 04:31 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-19 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-19 06:19 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-19 06:33 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-19 06:35 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-19 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-19 11:20 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-19 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-20 09:52 am (UTC)