В дореволюционной литературе часто умных людей сравнивают с министрами. Министерская, говорят, голова у такого-то. Или: прямо, министр. Или, скажем: тебе бы, Захар Пафнутьич, министром быть.
В наше время это сравнение непопулярно. Интересно, когда оно вышло из оборота?
В наше время это сравнение непопулярно. Интересно, когда оно вышло из оборота?
no subject
Date: 2011-05-19 04:47 pm (UTC)Сейчас вот вряд ли появится такое сравнение.
no subject
Date: 2011-05-19 04:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 04:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 04:55 pm (UTC)Видно, купцы в цыганском сознании не так себя дискредитировали, как министры в русском.
no subject
Date: 2011-05-19 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 08:22 am (UTC)но еще некоторое время в ресторанных меню сохранялся "шницель по-министерски".
no subject
Date: 2011-05-20 01:37 am (UTC)