seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
— Услышав шум, я встаю из-за рояля... Барон, взгляните, что там за шум?.. Встаю, иду на середину зала, за мной все мои гости, ну, конечно, и мастерицы некоторые здешние. На мне корсаж из узорчатого светлого шелка, воротник из тонкого линобатиста. Юбка в три волана, клеш. Спереди корсажа складки-плиссе. Шарф из тафты или фай-де-шинь. На шее сверкает кулуар. Мадам Зина одета криво, косо, юбка из рыжего драпа спереди разорвана, застежка на блузе без басонных пуговиц — позор форменный! Я смотрю на нее в лорнетку и удивляюсь как будто бы: «Это еще что за чучело?»
«Манечка! — кричит она.— Это же я, мадам Зина!»
— «Кескесе, Зина? — спрашиваю я, опираясь на плечо барона. - Кто осмелился пустить эту не-пре-зен-табельную женщину? Мой салон не для неё».
— «Манечка, — кричит она. — Я несчастная, прости меня!» Я снова осматриваю ее в лорнетку, холодно говорю: «Вон!» — и сажусь играть за рояль. Ее выводят, она кричит, а я играю «Сон жизни», и все танцуют. А лакеи смеются над ее драповой юбкой и сбрасывают ее с лестн...

Аверченко, "Маня мечтает"

А вот и вальс "Сон жизни". И сразу понятно, почему его выбрала Маня: это же "Крутится, вертится...", его, вероятно, играли все шарманки.

Date: 2011-02-05 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
И написал его Вагнер, если верить надписи под пластинкой.
Но как красиво мечтает Маня!

Date: 2011-02-05 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Да, насчет Вагнера я вот тоже усумнился.

Date: 2011-02-05 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Странно тогда, что на этикетке не написано.

Date: 2011-02-05 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-emirov.livejournal.com
Ну мало ли в Германии Вагнеров! И не сосчитаешь!

Спасибо за открытие. Теперь как-то иначе осветилась эта ненавистная песенка из "Максима". Что-то ведь есть в этой трилогии (особенно в первом фильме) такое призрачное, сонное, бредовое.

Date: 2011-02-06 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Вот тут написано, что она была сочинена (неизвестно кем) ещё в середина XIX века, и что её хорошо знал Глинка. И что у неё есть идишский аналог "Vu Is Dos Gesele" (там можно послушать), и непонятно, какой из вариантов - русский или идишский - первичен.
Ещё объясняется "шар", которого я никогда не могла понять - откуда он хочет упасть? как попал на голову? Оказывается, вначале был "шарф" (this makes sense!), но "ф" потерялось (выбросили) из фонетических соображений, справедливо решив, что смысл в такой песенке - не главное.

Date: 2011-02-06 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Вообще говоря, я всегда думал, что идет речь о воздушном шарике. Если он надут не гелием, а воздухом, он именно так себя и ведет при ходьбе: крутится, вертится, хочет упасть.

Date: 2011-02-06 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Я тоже в конце концов согласилась на воздушный шар. А когда научились делать резиновые шары цветными? Мне кажется, в середине 19-го века ещё нет.

Date: 2011-02-06 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Вот попалась фотография 1860 года. Там шарики явно разноцветные:
(пардон, не ту ссылку положил сначала)
http://isl.livejournal.com/422985.html#cutid1
Edited Date: 2011-02-06 07:33 pm (UTC)

Date: 2011-02-06 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Спасибо! Да, там явно разные.

Date: 2011-02-06 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
А по ссылке в основном упирают на слова. Мелодия-то в вальсе явно та самая. Думаю, здесь тот же случай, что с песней "Кирпичики", написанной на вальс "Две собачки", очень популярный у шарманщиков.
Edited Date: 2011-02-06 06:14 pm (UTC)

Date: 2011-02-06 03:51 am (UTC)
From: [identity profile] siberian-cat.livejournal.com
Рассказывают, что Рихард Вагнер, прогуливаясь по улицам Берлина, встретил шарманщика, который, вертя ручку своей шарманки, исполнял увертюру к "Тангейзеру". Вагнер остановился и заметил: "Вы исполняете чуть быстрее, чем нужно". Шарманщик сразу узнал Вагнера и, сняв шляпу, раскланялся: "Благодарю вас, герр Вагнер! Спасибо за замечание!"

На следующий день Вагнер снова отправился на ту же улицу и нашел шарманщика на том же месте. На этот раз увертюра звучала в правильном темпе, а над головой шарманщика висел плакат: "Ученик Рихарда Вагнера".

(Р.Смаллиан)

Date: 2011-02-06 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] clear-text.livejournal.com
это очень старая песня ("шарф голубой") у нее дико путаная история. с 1830 года.
(deleted comment)

Re: Об авторе

Date: 2011-02-10 01:55 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Ну, Чехов тогда был в воздухе...

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 02:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios