seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Самуэль Джонсон об Аддисоне, Стиле и их журналах "Татлер" и "Спектейтор":

To teach the minuter decencies and inferior duties, to regulate the practice of daily conversation, to correct those depravities which are rather ridiculous than criminal, and remove those grievances which, if they produce no lasting calamities, impress hourly vexation, was first attempted by Casa in his book of Manners, and Castiglione in his Courtier; two books yet celebrated in Italy for purity and elegance, and which, if they are now less read, are neglected only because they have effected that reformation which their authors intended, and their precepts now are no longer wanted. Their usefulness to the age in which they were written is sufficiently attested by the translations which almost all the nations of Europe were in haste to obtain.

This species of instruction was continued, and perhaps advanced, by the French; among whom La Bruyere’s Manners of the Age, though, as Boileau remarked, it is written without connection, certainly deserves great praise, for liveliness of description and justness of observation.

Before the Tatler and Spectator, if the writers for the theatre are excepted, England had no masters of common life. No writers had yet undertaken to reform either the savageness of neglect, or the impertinence of civility; to shew when to speak, or to be silent; how to refuse, or how to comply. We had many books to teach us our more important duties, and to settle opinions in philosophy or politicks; but an Arbiter elegantiarum, a judge of propriety, was yet wanting, who should survey the track of daily conversation, and free it from thorns and prickles, which teaze the passer, though they do not wound him.

For this purpose nothing is so proper as the frequent publication of short papers, which we read not as study but amusement. If the subject be slight, the treatise likewise is short. The busy may find time, and the idle may find patience. (...)

It has been suggested that the Royal Society was instituted soon after the Restoration, to divert the attention of the people from public discontent. The Tatler and the Spectator had the same tendency; they were published at a time when two parties, loud, restless, and violent, each with plausible declarations, and each perhaps without any distinct termination of its views, were agitating the nation; to minds heated with political contest, they supplied cooler and more inoffensive reflections; and it is said by Addison, in a subsequent work, that they had a perceptible influence upon the conversation of that time, and taught the frolic and the gay to unite merriment with decency; an effect which they can never wholly lose, while they continue to be among the first books by which both sexes are initiated in the elegances of knowledge.

The Tatler and Spectator adjusted, like Casa, the unsettled practice of daily intercourse by propriety and politeness; and, like La Bruyere, exhibited the Characters and Manners of the Age. The persons introduced in these papers were not merely ideal; they were then known and conspicuous in various stations.

But to say that they united the plans of two or three eminent writers, is to give them but a small part of their due praise; they superadded literature and criticism, and sometimes towered far above their predecessors; and taught, with great justness of argument and dignity of language, the most important duties and sublime truths.


Вот такая именно роль была призванием Аверченко и "Сатирикона". Если бы не революция, их, может быть, вспоминали бы сейчас в ряду великих просветителей русского общества.

Date: 2010-07-07 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] androna-true.livejournal.com
Сэр, Вы не могли бы это перевести на русский. ))

Date: 2010-07-07 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Вкратце: сначала говорится о Джованни Делла Каса и Балтазаре Кастильоне, итальянских авторах, стремившихся своими сочинениями улучшать манеры в обществе. Во Франции был Лабрюйер, делавший то же самое несколько позже. "Учить мелким приличиям и низшим обязанностям, исправлять то, что скорее смехотворно, чем преступно, удалять те мелкие поводы для недовольства, которые, не приводя к долговременным бедствиям, ежечасно досаждают..."

"До Татлера и Спектейтора, не считая драматургов, англичане не имели учителя обыденной жизни, который постарался бы исправить дикость небрежности или наглость воспитания, показать, когда нужно говорить, а когда молчать, как отказывать и как повиноваться. У нас было много книг, учивших нас более важным обязанностям, исправлявших мнения в философии и политике, но не было arbiter elegantiarum, судьи приличий, который, пройдя по тропе повседневного общения, освободил бы ее от терний и колючек, не ранящих, но надоедливых.

Для этого ничто так не подходит, как часто выходящие, краткие статьи, которые мы читаем не для учения, а для развлечения. Предмет незначителен, но и рассуждение кратко. У человека занятого для них найдется время, у праздного - терпение..."

Переводчик из меня в восемь утра еще тот, конечно...

Date: 2010-07-07 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] androna-true.livejournal.com
Это многократно лучше "перевода" через промт.

Date: 2010-07-07 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Спасибо за комплимент.

Date: 2010-07-07 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_niece/
Погодите-ка, Кастильоне у них не было. А лорд Честерфилд на что?

Date: 2010-07-07 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Честерфильд ведь был современником Джонсона. Джонсон его не любил - там была и личная обида (см. знаменитое письмо Джонсона Честерфильду 1755 года), и письма, когда их издали через год после смерти Честерфильда, ему совершенно не понравились ("мораль шлюхи и манеры танцмейстера"). Тем более ведь Честерфильд не предназначал их для публикации.

Date: 2010-07-07 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_niece/
Знаю, знаю про шлюху и учителя танцев. Конечно, злобный Джонсон не стал бы его рекламировать в качестве британского Ла Брюера - но по сути-то он им и был.

Date: 2010-07-07 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Злобный Джонсон или добрый - но "Татлер"-то вышел в 1709 году, а "Письма к сыну" - в 1774. Честерфильд сам в молодости, несомненно, читал Аддисона и Стила.

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 12:39 am
Powered by Dreamwidth Studios