seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
(http://lib.rus.ec/b/134740) оказалась прототипическим бульварным романом. Её отличает не только необыкновенная длина (чуть не полторы сотни выпусков), но и кровавый, оглушительный, крепко закрученный сюжет. Несмотря на галантерейный слог -

Лицо юноши, поставленного к позорному столбу на посмешище толпы, было мертвенно-бледно. Темные вьющиеся волосы непокорными прядями спадали на высокий белый лоб, на губах осужденного играла полная горечи и презрения улыбка, большие темные глаза мрачно и сосредоточенно глядели в землю. Лицо его с классически правильными чертами было охвачено невыразимой тоской и отчаянием... -

я хорошо понимаю гимназистов, экономивших на завтраках, чтобы купить очередной выпуск. Хитрый, мастеровитый немец Редер, на рубеже веков писавший "Лейхтвейса" понедельно для какой-то газеты, умудрился составить настоящую энциклопедию жанра, в которой можно найти решительно всё, что вообще бывает в приключенческой беллетристике девятнадцатого века. Из каждого выпуска, как из кубика "Магги", можно сделать полнометражный голливудский исторический боевик, или даже два. Я дошел только до одиннадцатого, но там уже была гражданская казнь у позорного столба благородного и невиновного юноши, негодяй-граф, похитивший чужую невесту, горничная невесты, выброшенная графом из окошка опочивальни прямо в Рейн, отец невесты (тоже граф, но другой), умерший от разрыва сердца при известии о самоубийстве дочери (ложном), коварная жена добродетельного городского палача, тайно влюбленная в главного героя, алчный еврей-ростовщик, по просьбе жены палача похищающий у благородного юноши брильянтовое ожерелье невесты,на которое они должны были уехать в Америку и начать новую жизнь, сын еврея-ростовщика, тайно обратившийся в христианство с целью сделать церковную карьеру под влиянием глухонемого ювелира, который, вместо того, чтобы подменить камни и вставить поддельные, не подменил их и оставил настоящие, потому что на самом деле он не глухонемой ювелир, а говорящий иезуитский проповедник, дочь еврея-ростовщика, беременная от негодяя-графа, который только сатанински хохочет, узнав об этом (его стандартная реакция на любую новость), еще один граф, который томится в сумасшедшем доме, потому что негодяй-граф на самом деле не граф, а авантюрист, похитивший его титул, доктор сумасшедшего дома, который на самом деле - девушка, влюбленная в настоящего графа (мнимого сумасшедшего), которая, чтобы спасти его из сумасшедшего дома, переоделась мужчиной, закончила медицинский факультет, стала психиатром и устроилась работать в тот сумасшедший дом, где томится ее возлюбленный, пожар, устроенный благородным юношей, в доме (не сумасшедшем) ростовщика, в котором его сын якобы гибнет, садистки-монахини Серого ордена, благодаря проискам коварной жены палача захватившие невесту и пытками принуждающие её отречься от любимого благородного юноши и постричься в монахини, в то время как спасшийся от огня невредимым сын ростовщика, уже окрещенный и переодетый другой монахиней, скрывается в этом монастыре по протекции иезуитского проповедника, но, изучая библиотеку, находит в записке, спрятанной в старой книге, секрет "клада прелатов", ключ к которому запаян в серебряном языке колокола Совиной башни, где томится невеста, причем, пробираясь по потайному ходу в башню, он натыкается в самый неподходящий момент на автора записки, в виде скелета в рясе, уже сорок пять стоящего у дверей тайного хода. Благородный же юноша тем временем от всех этих передряг оставляет всякую надежду на респектабельность и карьеру, и делается с досады благородным разбойником...

Date: 2009-02-08 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] shkapushka.livejournal.com
Ого!
А почему - пещера?

Date: 2009-02-08 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Он, видите ли, когда во втором выпуске бежал от негодяя-графа и герцогской полиции, провалился по ошибке в горную пещеру, вход в которую был скрыт кустарником. Негодяй-граф с полицией его не нашел, и благородный юноша рассудил, что если уж ему предстоит карьера разбойника, то такая пещера, которую не может найти полиция, придется как нельзя кстати.

Date: 2009-02-08 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] shkapushka.livejournal.com
Спасибо. Занимательно Вы пишете.

Date: 2009-02-08 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] nagi-tyan.livejournal.com
Бушуют волны, бьется лайнер в море
Внезапно тонет не оставив даже след
Весь зал вздыхает – ах, какое горе!
Но тут средь волн мелькает спасжилет…

И вот проходит лет пятнадцать, двадцать, тридцать,
Мы видим маленький индийский городок
Пред нами вилла, в ней живет патриций
И у него приемыш – крохотный сынок

Сынок красив. Зовут его Шиамом
Растет и крепнет, словно на дрожжах
Не помнит братьев и сестер, не помнит маму
Отец нашел его в прибрежных камышах

Но вот беда – папашку отравили,
Спалили виллу, вытоптали сад
Шиама долго топором и ломом били
Но он запомнил атамана взгляд

Вооружившись шашкой и наганом
В обойму входит сразу два ведра патрон
По жизни с песней он идет за атаманом
И за его бандой из ста сорока персон

…Опять удар. Шиам попал в ловушку
Бандит сказал, что завтра, мол, убью
Его спасает очень ветхая старушка
Кричит: Шиам узнай скорее! Мать твою!

Шиам узнал, к таким делам привычный
Обнялся с матерью, бандитов перебил
И с атаманом разобрался как обычно
Патронов сорок ему в голову всадил

Узнав наколку на груди у трупа
Вскричала мать, поднялся страшный вой
Как оказалось поступил Шиам преглупо
Был атаман его родной сестрой!

Спасибо лекарю-шаману дядьке Раму
Поставил на ноги бедняжку за три дня
Какая встреча! Брат, сестра и мама
И вот отца идет разыскивать родня

А чего искать-то?! Вот он стоит тут рядом
Портрет своей семьи держа в руках
Он претворялся старым дядькой Рамом
А сам – миллионер и падишах!!!

Стоит в слезах, детишек обнимает
И в самом заключенье хор поет
Про тех, кто с песней по жизни шагает
И никогда и нигде не пропадет…

```^^

Date: 2009-02-08 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] ezhinka.livejournal.com
Прекрасно! Где брали? :)

Date: 2009-02-08 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] sergeyhudiev.livejournal.com
Не читал, но мне почему-то кажется, что там часто повторяется глагол "вскричать". ("Как! вскричал он, побледнев" - и т.д.)

Date: 2009-02-08 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Лучше уж "вскричал", чем "воскликнул".

Date: 2009-02-08 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] poor-old-eeyore.livejournal.com
Мечта жизни :-)
А как насчет благородных призраков, верного коня и практически говорящей собаки? Неужели нет?

Date: 2009-02-08 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] crusoe.livejournal.com
Да, густо. Сюжет "Фантомаса" всё-же более разрежен, заполнен длиннотами и отступлениями. Редер трудился без дураков.

Date: 2009-02-08 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
"Фантастич., не бывает". А оно есть.

Date: 2009-02-08 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] roman-shmarakov.livejournal.com
"Кислое дело", как верно заметил Остап.

Date: 2009-02-08 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] morrrrrra.livejournal.com
... в доме, который построил Джек. Увлекательное, должно быть, чтение. Понравилось бы моей бабушке.

Date: 2009-02-08 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] lada83.livejournal.com
Читала в детстве. :))))
Точно, прототипический - в нем все-все-все, ну просто ВСЕ сюжеты собраны...

Date: 2009-02-08 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] sorcino.livejournal.com
Где бы найти почитать? Я люблю такое.

Date: 2009-02-08 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
(почтительно склоняя голову)

еврей-иезуитЮ, немой - но говорящий
и вообще

Date: 2009-02-08 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Да. Наследник из Калькутты блекнет по сравнению.

Date: 2009-02-08 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ermenengilda.livejournal.com
и сплошь графья

а если подумать, это все древнегреческий роман, и вообще сплошной поп-культурный постмодерн

Я помню, как в "Динке" герой с восторгом дарит героине драгоценный новый выпуск "Пещеры", а мать с отвращением, взяв двумя пальцами, выбрасывает гнусную книжку.

Date: 2009-02-09 03:01 am (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Стойкий юноша. Я бы абзаца с третьего запутался и ушел в разбойники.

Date: 2009-03-18 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lantse.livejournal.com
О! Дочитать бы надо! У меня даже книга бумажная есть в трёх томах (в своё время ниасилила).

Редер и Лейхтвейс

Date: 2010-03-07 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] nict46.livejournal.com
Из книги, вышедшей по-французски в 2001 г.:

La Caverne de Leichtweis, de l'écrivain allemand V. Reder (inspiré des inspiré des exploits du célèbre bandit allemand Anton Heinrich Reder).

На самом деле l'écrivain allemand V.Reder, по-видимому, не более реален, чем célèbre bandit allemand Anton Heinrich Reder.

Re: Редер и Лейхтвейс

Date: 2010-04-03 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Да, когда он начал там пересказывать "Трильби", у меня закрались некоторые сомнения :)

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
121314 1516 17 18
1920 2122 2324 25
26 2728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 03:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios