seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Если бы история русского языка сложилась чуть иначе - советские продуктовые магазины назывались бы "Гурман". Гурман №22. В гурмане выбросили венгерских кур. Стояла в гурмане за кефиром.

Date: 2007-09-12 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] quod-sciam.livejournal.com
А если бы славянофилы в чём-то взяли верх, были бы ещё вселенские лавки... вот забаву Вы подарили!..

Date: 2007-09-12 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] graf-alter.livejournal.com
ну братцы филологи
не совсем чисто
все-так гастроноМ - это гастрономический магазин (универсаМ) а не мужик-гастроном-гурман

Date: 2007-09-12 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] graf-alter.livejournal.com
меня вот в детстве занимала тонкая номенклатурная разница между Универмаг и Универсам
даже кто-то пытался объяснить это тем,что Универсам - это универмаг самообслуживания (Самбереж, как говорили у нас), что часто было правдой, но все-таки Универмаг - это было большое, городское. А универсам чаще в районах.

Date: 2007-09-13 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
А сейчас вместо "универмагов" - "торговые центры". Прям, куда ни плюнь, попадёшь в центр, даже прицеливаться не надо.

Date: 2007-09-13 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Чувствуется большой опыт прицельного плёва.

Date: 2007-09-12 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] asherin.livejournal.com
Люблю это слово. Во всех его значениях коннотациях и локализациях, с особой преференцией в отношении бакалейного отдела.

"Никто, можно сказать, до сих пор не осмеливался с такой судорожной гастрономией углубляться в половую похоть, как это делал Достоевский."

С.А. Андреевский "Литературные чтения", 1891

Date: 2007-09-12 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] a-nefiodova.livejournal.com
А КСП значило бы "клуб скальдовской песни".

Date: 2007-09-13 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
По-моему, прекрасно. Можно вас цитировать? :)))

Date: 2007-09-13 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] a-nefiodova.livejournal.com
Я очень польщена. Можно :)

Date: 2007-09-12 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] lord-k.livejournal.com
В одном маленьком средиземноморском государстве "Гурманом" называется каждый второй магазин деликатесов, находящийся во владении выходцев из б. одной шестой

Date: 2007-09-13 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] nectarius.livejournal.com
М.б., это просто фамилия владельца (с ударением на первом слоге)?

Date: 2007-09-13 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] lord-k.livejournal.com
Готов был бы поверить, тем более что такая фамилия есть, однако по документам каждый такой магазин называется "Анин таам", т. е. "обладатель изысканного вкуса".

Date: 2007-09-12 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] greta-pinder.livejournal.com
А гурманом по-русски называется то, что на самом деле называется гурме. "Гурман" же по-французски означает обжора. Так что тут дело очень запутанное.

Date: 2007-09-12 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimirpotapov.livejournal.com
Знать бы, когда появляется название – в 1930-х? Или это уже послевоенное? Как-то непривычно для языка той эпохи. Может быть, на стыке 1920-30х?

Date: 2007-09-12 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
"Гастрономический магазин" существовал в начале 20 в., и обозначал дорогой продуктовый магазин типа Елисеева.

Date: 2007-09-12 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] vladimirpotapov.livejournal.com
Ну, конечно. Просто, значит, сократили.

Date: 2007-09-12 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] poruchik-sr.livejournal.com
ты не доработал пост. в гурмане выбросили венгерский чикен брест, хохляцкий хэм и органик кефир.

Date: 2007-09-12 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
очередь гурманоиодов

Date: 2007-09-12 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] poruchik-sr.livejournal.com
органических гурманоидов

Date: 2007-09-12 09:00 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Гурман №22 - на улице Герцена, надо полагать?

Date: 2007-09-13 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
По призванию своему - библиотекарь.

Date: 2007-09-13 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] greta-pinder.livejournal.com
И с ударением на У.

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 10:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios