seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Следующих слов в речнике моем нет, да и какая нужда их употреблять, как и прочия в нем сим подобныя? Вместо вкус, смак, мамка гувернантка. Насмехаться, мокероваться, кошенель, червец, мундштук, узда, уборной стол, нахтишь. Козырь, атут. Шутка, штука, жарта. Хлап, валет. Неуборно, неглиже. Частичка, штучка. Спокойно, комодно. Возражение, объекция. Кулик, бекас. Бубны, каро. Шлюди, трефы. Вины, пики. Черви, кiоры. Манька, муфта. В четверку, инкварто. Заедки, десерты. Шутка, фарса. Кисть, пенсиль. В лист, инфолио. Голосная, вокальная. Ободрить, покуражить. Непостоянница, амурщица, страсть, пассия. Храбро, браво. Честность, гонор. Фрикция, трение. Передник, фартух. Пирог, пастет. Позволь, перьми. Прогулка, променаж. Отважиться, рисковать. Предисловие, префакция. Постоянно, суриозно. Дикой, саваж. Успех, сукцес. Пронырство, шиканство. Тороват, тчив, Женероз. Подражание, Имитация. Слюбитель, риваль. Обругал, отпетил. Поведение, поведенция. Учиться, штудировать. Тож, дито. Шурин, швагер. Мнения, сантименты. Диковина, рарите. Вежество, политес. Воображение, имагинация. и пр. Но всего смешнее иной как попугай, или неприметно будучи как Трутневы(*) поросята переняв несколько чужих слов за честь почитают по бесовски (**) вводить вновь мешая их с Рускими словами так: Я в дистракции и дезеспере, аманта моя зделала мне инфиделите, а я аку сюр против риваля своего буду реванжироваться. Еще некая модная барыня жалуется своей подруге: анамеднясь мой свет приехала я в киатр (Theatre), апаздала, хадила по фартерам (Parterres), места не нашла, пашла ва втарой авантаж (Etage), там вспатела, вышла на ферлюке (vers le quai), тут ужасть простудилась и получила хлюс (Fluss, Нем.)...
---------------------------------------------------------------------------
(*)Трутень так называемая книга, в коей есть известие: ездившие за моря поросята возвратились совершенными свиниями
(**)Книга именуемая Адская почта, в коей бесы переписываясь о людских действиях ввели новые слова: Лорнет, Фарос, Депеш, Имитация. Обе оныя книги между прочим забавно объясняют разныя человеческия плутни и заблуждения.

Date: 2007-07-30 04:41 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Фрикция, трение. - Наоборот?

Шлюди, трефы. - Вроде ж жлуди?


Date: 2007-07-30 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Фрикцию исправил.
Шлюди - так у автора.

Date: 2007-07-30 04:50 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Я понял, что так у автора, но что это за диалект, в котором жёлуди шелюдями называются? Не оттуда ли "шелудивый"?

Date: 2007-07-30 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
М.б. это по-польски?

Date: 2007-07-30 04:56 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
По-польски żoɫądz (жолондж). А если по-современному, то жоуондж.

Если верить Фасмеру, то желудь с шелудивостью не связан.

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 06:25 am
Powered by Dreamwidth Studios