seminarist: (Default)
[personal profile] seminarist
Вудхауз много писал для театра, ему особенно удавались арии в бродвейских мюзиклах. Однако жанр налагал ограничения: виртуоз языка принужден был упрощать слова до предела, чтобы певцы, даже косноязычные, могли всё выговорить, а зритель, даже самый глупый, всё понял. В сердцах он однажды бросил: хорошо было Гилберту - он мог использовать весь свой словарный запас, оттого и достиг успеха. (Вудхауз был знатоком и почитателем комических опер Гилберта и Салливана, викторианских протомюзиклов).

Меня тоже, признаться, занимал этот вопрос. Допустим, Гилберт писал для специально обученных актёров, привычных к скороговоркам. Но как не боялся он наполнять свои пьесы такими древними словесами, как ere, to steel (в значении "укрепить"), prithee, to beard (в значении "дразнить, раздражать"), quandary, quench (в значении "подавить"), aver, trounce, doughty - это только те, что приходят в голову первыми? Ведь его аудитория состояла отнюдь не из одних профессоров английской литературы - оперы Гилберта и Салливана считались не слишком изысканным развлечением, и ходили на них все подряд, как у нас в оперетку.

И вот сейчас, когда я начал читать Шекспира, до меня дошло. У Гилберта - шекспировский словарь. Его оперы - театральная пародия, капустник, то есть прежде всего адресованы театралам со стажем (разумеется, таковых было большинство - как сейчас кинозрителей). Но в ту эпоху любитель театра, каковы бы ни были его образование и вкусы, неизбежно был знаком с Шекспиром: это был самый постановочный автор.

Date: 2006-08-04 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] datoly-net.livejournal.com
:-)) "И се ли супротивно явися, еже вам погубити себя не дал есми? А ты о чем сопротивно явися, еже вам погубити есми?" - и как пра-прадедушки наши друг друга понимали? Сейчас такие словесы не всякому профессору знакомы ;-)

Date: 2006-08-05 03:05 am (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Думаю, из-за этого все неурядицы и смутные времена и происходили. Попробуют объясниться - так, сяк - а ничего непонятно. Ну и в топоры...

Date: 2006-08-06 01:59 am (UTC)
From: [identity profile] datoly-net.livejournal.com
Ага! А счас! Объясняйся - не хочу, языков и выражений - хоть залейся. А все равно чуть что, так сразу ракетками махать. :-(

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 2nd, 2026 09:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios