Постепенно читаю "Королеву Фей" Спенсера,
May. 30th, 2006 09:47 pmВсе хочу написать, какая это хорошая поэма. И не могу, не получается. Не хватает эпитетов.
Главная проблема Спенсера - падонкаффское правописание 16 века. Если бы какой благодетель напечатал "Королеву" по новой орфографии, как печатают Шекспира - Спенсера бы читало (и ценило) гораздо больше народу.
Из всех эпических поэтов, которых мне приходилось читать, Спенсер - самый изобретательный и динамичный. Ну, кроме Данте. Сюжет совершает резкие повороты по два раза на странице, из-за каждого угла выскакивают все новые персонажи в ярких одеждах, и предвидеть, чем все кончится, совершенно невозможно. Притом, если даже у Шекспира иные места кажутся нам неуклюжими, то Спенсер всегда акробатически, балетно ловок. Однако суетни, мельтешения узора на обоях там тоже нет - "Королева Фей" не книга миниатюр, а необъятная картинная галерея. Также нет ничего похожего на степенную шпалеру Томаса Мэлори - скорее, это эльфийское фентези, написанное необыкновенно талантливым и неправдоподобно культурным автором. Недаром его любили Толкиен и Льюис.
У Спенсера всё в порядке с юмором - качество, нечастое у эпических поэтов. Волшебник превращается в таких страшных зверей, что сам от себя вынужден убегать. Великан Отчаянье, после того, как его проповедь самоубийства потерпела неудачу (надо сказать, что Спенсер отнюдь не преувеличивает, превознося красноречие и убедительность его речей), сам вешается на первой ветке - но и в этом не преуспевает. Уже тысячу раз он пытался повеситься, но безуспешно.
Да, я сказал, что "Королева Фей" - богословская аллегория?
Главная проблема Спенсера - падонкаффское правописание 16 века. Если бы какой благодетель напечатал "Королеву" по новой орфографии, как печатают Шекспира - Спенсера бы читало (и ценило) гораздо больше народу.
Из всех эпических поэтов, которых мне приходилось читать, Спенсер - самый изобретательный и динамичный. Ну, кроме Данте. Сюжет совершает резкие повороты по два раза на странице, из-за каждого угла выскакивают все новые персонажи в ярких одеждах, и предвидеть, чем все кончится, совершенно невозможно. Притом, если даже у Шекспира иные места кажутся нам неуклюжими, то Спенсер всегда акробатически, балетно ловок. Однако суетни, мельтешения узора на обоях там тоже нет - "Королева Фей" не книга миниатюр, а необъятная картинная галерея. Также нет ничего похожего на степенную шпалеру Томаса Мэлори - скорее, это эльфийское фентези, написанное необыкновенно талантливым и неправдоподобно культурным автором. Недаром его любили Толкиен и Льюис.
У Спенсера всё в порядке с юмором - качество, нечастое у эпических поэтов. Волшебник превращается в таких страшных зверей, что сам от себя вынужден убегать. Великан Отчаянье, после того, как его проповедь самоубийства потерпела неудачу (надо сказать, что Спенсер отнюдь не преувеличивает, превознося красноречие и убедительность его речей), сам вешается на первой ветке - но и в этом не преуспевает. Уже тысячу раз он пытался повеситься, но безуспешно.
Да, я сказал, что "Королева Фей" - богословская аллегория?