Откуда у Энтов "Древний Перечень"?
May. 7th, 2006 07:42 pmСлух преклони к изначальному Перечню Сущих!
Прежде поименуем четыре свободных народа:
Эльфы, дети эфира, встречали зарю мирозданья;
Горные гномы затем очнулись в гранитных пещерах;
Онты-опекуны явились к древесным отарам;
Люди, лошадники смелые, смертный удел обрели... etc.
В оригинале он написан архаичным размером, в подражание саксонской аллитеративной поэзии:
Beaver the builder, buck the leaper,
Bear bee-hunter, boar the fighter;
Hound is hungry, hare is fearful...
Eagle in eyrie, ox in pasture,
Hart horn-crowned; hawk is swiftest,
Swan the whitest, serpent coldest...
Но этот размер не должен ввести нас в заблуждение: подлинный источник - вот:
В первой песни "Королевы Фей" Эдмунда Спенсера его герои въезжают в лес, и разговаривают о различных деревьях:
Much can they prayse the trees so straight and hy,
The sayling Pine, the Cedar proud and tall,
The vine-prop Elme, the Poplar neuer dry,
The builder Oake, sole king of forrests all,
The Aspine good for staues, the Cypresse funerall.
The Laurell, meed of mightie Conquerours
And Poets sage, the Firre that weepeth still,
The Willow worne of forlorne Paramours,
The Eugh obedient to the benders will,
The Birch for shaftes, the Sallow for the mill,
The Mirrhe sweete bleeding in the bitter wound,
The warlike Beech, the Ash for nothing ill,
The fruitfull Oliue, and the Platane round,
The caruer Holme, the Maple seeldom inward sound.
Т.е. если продраться через падонкаффское правописание Спенсера - получится тот же Древний Список, только наоборот:
Сосна мореходная, Кедр высокий и гордый,
Строитель-Дуб, единый лесов правитель,
Вяз - опора лозам и неусыхающий Тополь,
Осина для изваяний, Кипарис погребальный,
Лавр, услада могучих Воителей и мудрых Поэтов,
Слезы льющая Ель,
Ива, утомленная неразделенной любовью,
Тис, послушный и гибкий,
Береза для копий, Ива для мельниц,
Мирр, истекающий сладкою кровью в горькую рану,
Воинственный Бук и Ясень, на все пригодный,
Олива плодоносная, круглый платан,
Каменный дуб для резцов, Клен с гнилой сердцевиной...
Прежде поименуем четыре свободных народа:
Эльфы, дети эфира, встречали зарю мирозданья;
Горные гномы затем очнулись в гранитных пещерах;
Онты-опекуны явились к древесным отарам;
Люди, лошадники смелые, смертный удел обрели... etc.
В оригинале он написан архаичным размером, в подражание саксонской аллитеративной поэзии:
Beaver the builder, buck the leaper,
Bear bee-hunter, boar the fighter;
Hound is hungry, hare is fearful...
Eagle in eyrie, ox in pasture,
Hart horn-crowned; hawk is swiftest,
Swan the whitest, serpent coldest...
Но этот размер не должен ввести нас в заблуждение: подлинный источник - вот:
В первой песни "Королевы Фей" Эдмунда Спенсера его герои въезжают в лес, и разговаривают о различных деревьях:
Much can they prayse the trees so straight and hy,
The sayling Pine, the Cedar proud and tall,
The vine-prop Elme, the Poplar neuer dry,
The builder Oake, sole king of forrests all,
The Aspine good for staues, the Cypresse funerall.
The Laurell, meed of mightie Conquerours
And Poets sage, the Firre that weepeth still,
The Willow worne of forlorne Paramours,
The Eugh obedient to the benders will,
The Birch for shaftes, the Sallow for the mill,
The Mirrhe sweete bleeding in the bitter wound,
The warlike Beech, the Ash for nothing ill,
The fruitfull Oliue, and the Platane round,
The caruer Holme, the Maple seeldom inward sound.
Т.е. если продраться через падонкаффское правописание Спенсера - получится тот же Древний Список, только наоборот:
Сосна мореходная, Кедр высокий и гордый,
Строитель-Дуб, единый лесов правитель,
Вяз - опора лозам и неусыхающий Тополь,
Осина для изваяний, Кипарис погребальный,
Лавр, услада могучих Воителей и мудрых Поэтов,
Слезы льющая Ель,
Ива, утомленная неразделенной любовью,
Тис, послушный и гибкий,
Береза для копий, Ива для мельниц,
Мирр, истекающий сладкою кровью в горькую рану,
Воинственный Бук и Ясень, на все пригодный,
Олива плодоносная, круглый платан,
Каменный дуб для резцов, Клен с гнилой сердцевиной...
B+
Date: 2006-05-08 01:45 am (UTC)Bear bee-hunter, boar the fighter...
All these B's remind me more of Carroll's "The Hunting of the Snark" with its roaster of B-characters (Beaver, Bellman, Billiards-maker, etc.) than Edmund Spencer.
Re: B+
Date: 2006-05-08 01:52 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 09:10 am (UTC)А вот пример с другого конца света: знаменитые "перечисления" в "Макура-но соси" Сэй-Сёнагон
no subject
Date: 2006-05-08 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 11:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 11:20 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 09:37 pm (UTC)