В Септуагинте на соответствующем сайте - ektetinagmenon (прошу прощения, нет под рукой греческой клавиатуры), что там переводят как "(сыновья) потрясших", но при этом на то же слово в симфонии есть еще перевод "строящих". Заметим, что в Nova Vulgata - filii iuventutis, сыны юности.
no subject
Date: 2021-07-14 09:27 am (UTC)