Реднек не одобряет соседей, которые повесили на окна сетки от мух, "как городские": Look at them, shutting out the flies on everybody else! Вот как это сказать по-русски?
неожиданная языковая находка. Один Кит Китыч обвиняет другого, что акции своей железной дороги (значительно обесцененные) тот сбыл каким-то простакам "по поминальной цене".
Вот сижу и думаю - это ошибка сканирования или неологизм, достойный Лескова?