Aug. 11th, 2005
Читал. Много думал.
Aug. 11th, 2005 10:05 pmЗаехал по дороге в "Барнс-и-Нобль". Провёл полтора часа. Думал про американцев. Про этих простых, примитивных даже людей, чьи интересы ограничиваются бейсболом, "Будвайзером" и бигмаком. Они бездуховны. Они не знают, где находится Афганистан. Они думают, что на латинском языке говорят в Латинской Америке... И вот я подумал: зачем им - это? Справа - диванный магазин. Ясно, там продаются диваны, чтобы лежать перед телевизором и есть чипсы. Слева - магазин электроники. Там продают телевизоры, перед которыми надо лежать на диванах и есть чипсы. Строго напротив - супермаркет "Пабликс", где покупают чипсы, чтобы их есть, лежа перед телевизором на диване. Это все - понятные, нужные американцам товары, и магазины здесь на месте.
Но зачем им - это? Зачем им Данте в 8 переводах? Зачем им 12 руководств по итальянской кулинарии, когда есть чипсы? Для чего им, наконец, 4й том "Добротолюбия"? Я уже не говорю о полном собрании сочинений Аристотеля, которому вообще затрудняюсь найти применение в человеческом обиходе. Зачем им "Пьесы Кристофера Марлоу"?!
Я покупаю шоколадку с малиновым вареньем, и меня осеняет догадка, от которой захватывает дух. Это все - для меня. Для меня они устроили этот магазин, и другой такой же, на другом конце города, напечатали все эти заумные книги, напереводили Сервантеса и Достоевского. Эти простые, невежественные люди, вероятно в своей жизни не открывшие ни одной книги, проявили лучшие качества человеческой души, которые иногда легче найти в дикаре, чем в питомце цивилизации: гостеприимство, благородство и такт. Кто я им? Stranger and sojourner... А они устроили для меня это пристанище духа, чтобы пришельцу не казалось так одиноко среди варваров. И слеза умиления наворачивается на глаза.
Но зачем им - это? Зачем им Данте в 8 переводах? Зачем им 12 руководств по итальянской кулинарии, когда есть чипсы? Для чего им, наконец, 4й том "Добротолюбия"? Я уже не говорю о полном собрании сочинений Аристотеля, которому вообще затрудняюсь найти применение в человеческом обиходе. Зачем им "Пьесы Кристофера Марлоу"?!
Я покупаю шоколадку с малиновым вареньем, и меня осеняет догадка, от которой захватывает дух. Это все - для меня. Для меня они устроили этот магазин, и другой такой же, на другом конце города, напечатали все эти заумные книги, напереводили Сервантеса и Достоевского. Эти простые, невежественные люди, вероятно в своей жизни не открывшие ни одной книги, проявили лучшие качества человеческой души, которые иногда легче найти в дикаре, чем в питомце цивилизации: гостеприимство, благородство и такт. Кто я им? Stranger and sojourner... А они устроили для меня это пристанище духа, чтобы пришельцу не казалось так одиноко среди варваров. И слеза умиления наворачивается на глаза.