seminarist: (Default)
seminarist ([personal profile] seminarist) wrote2005-09-19 05:43 pm
Entry tags:

This Taxi Stops at All Railroad Crossings

Некоторые ошибочно полагают, что эту надпись наносят на все таксомоторы.

На самом же деле половина такси выпускается с надписью: This Taxi Never Stops at Railroad Crossings.

Остальное делает естественный отбор.

[identity profile] ex-timtaler707.livejournal.com 2005-09-20 03:25 am (UTC)(link)
Я вот всегда думаю, когда вижу эти наклейки: а почему at Railroad Crossings, а не before Railroad Crossings? Ведь если на железнодорожном переезде останавливаться, то тут и переехаться недолго? Возможно, процент выживаемости еще меньше, чем может показаться при поверхностном анализе.

[identity profile] breqwas.livejournal.com 2005-09-20 06:16 am (UTC)(link)
Юзерпик что-то напоминает.
Heretic? Rise of the Triad?

[identity profile] ex-timtaler707.livejournal.com 2005-09-20 12:42 pm (UTC)(link)
Нет, это дочка в фотошопе делала иллюстрацию к своему рассказу. :)

[identity profile] breqwas.livejournal.com 2005-09-20 01:20 pm (UTC)(link)
Значит так делала :) Стойкая ассоциация с какой-то из старых стрелялок.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2005-09-20 10:39 am (UTC)(link)
Так ведь не ON Crossings. At - это "у" - останавливается у всех железнодорожных переездов.

[identity profile] ex-timtaler707.livejournal.com 2005-09-20 12:41 pm (UTC)(link)
Да, я потом тоже это понимаю, а первая мысль - "его ж задавят". "И так всю жизнь" (с)

[identity profile] breqwas.livejournal.com 2005-09-20 06:48 am (UTC)(link)
А вот в Москве таких проблем нет. Потому что у нас каждый третий - таксомотор :)