seminarist: (Default)
seminarist ([personal profile] seminarist) wrote2010-10-09 07:30 pm

Интересно, почему "шило на мыло"

означает "менять одно ненужное на другое ненужное"? И шило, и мыло - крайне полезные в хозяйстве предметы, но редко бывают нужны одновременно. Вполне, мне кажется, разумный обмен.

[identity profile] al-zatv.livejournal.com 2010-10-10 08:06 am (UTC)(link)
а мне кажется, это означает "менять то же на то же". скажем, эта фраза могла прозвучать по поводу замены старого москвича на старые жигули