seminarist (
seminarist
) wrote
2009
-
09
-
01
04:34 pm
Кстати, о пассажирах
Английское слово passenger (пассажир) еще в девятнадцатом веке означало прохожего.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
rwalk.livejournal.com
2009-09-01 10:43 pm (UTC)
(
link
)
А вот пишут, что Meaning "one traveling in a vehicle or vessel" first attested 1511 - http://www.etymonline.com/index.php?term=passenger; более надежных источников под рукой нет, но похоже на правду.
no subject
gipsylilya.livejournal.com
2009-09-01 11:17 pm (UTC)
(
link
)
Вона как!
no subject
vladimirpotapov.livejournal.com
2009-09-02 07:02 am (UTC)
(
link
)
А еще пишут, что Walker – фамилия, произошедшая от профессии. Как Smith.
no subject
andrreas.livejournal.com
2009-09-02 12:40 pm (UTC)
(
link
)
в немецком сохранилось прохожий-passant, хотя глагол passieren почти отмер в том же значении
4 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
no subject
no subject