Кажется, в то время имя "Dick" могло иметь сленговое значение "дурак, болван, чурбан, дубина", а нынешнее появилось позже. В обоих случаях это могло получиться из-за экспрессивного звучания - один короткий слог с двумя взрывными согласными по краям. Т.е., наверное, эти значения не полностью независимы: второе развилось в результате очень специфического переосмысления первого.
И вроде бы (не уверен, впрочем, что уже в середине XIX века) весьма созвучное слово "prick" раньше использовалось в значении "противный тип", так что ткань обретает густоту.
Разумеется, без анализа источников все это остается на уровне разговоров.
no subject
[нрзб]Васильевичем"!no subject
no subject
no subject
Разумеется, без анализа источников все это остается на уровне разговоров.
no subject
no subject
no subject
Злодей просто обязан быть покусан или расцарапан.
Выпороть надежнее:
A naughty boy! unless he mends,
He will be told to strip,
And learn how such amusement ends
By feeling his own whip.
Re: Выпороть надежнее: