seminarist: (Default)
seminarist ([personal profile] seminarist) wrote2009-07-22 10:25 pm

Чтобы словам было тесно, а мыслям просторно:

А ведь чистая правда:
http://pavel-begichev.livejournal.com/164041.html
Ну ладно Некрасов - перепутал, с кем не бывает. А куда смотрели поколения учителей русского языка и литературы, которые нам это "правило" вдалбливали?

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2009-07-23 03:27 am (UTC)(link)
Это правило есть инструкция по написанию школьных сочинений!

[identity profile] balalajkin.livejournal.com 2009-07-23 03:44 am (UTC)(link)
Вполне житейское правило для пропагандиста.

куда смотрели поколения учителей

[identity profile] cema.livejournal.com 2009-07-23 03:46 am (UTC)(link)
А у них мыслям было просторно.

P.S. Хотя, конечно, этот прокол очевиден всякому матшкольнику, но всё это тонет в ряду подобных шуток, приличествующих матшкольному возрасту. (Осталось теперь из этого возраста вырасти.)

[identity profile] meshko.livejournal.com 2009-07-23 04:13 am (UTC)(link)
извините, у меня полный ужос на работе, так что я не могу вникнуть, это всё серьезно али как?
потому что на всякий случай (опасаясь оказаться Капитаном Очевидность), я замечу, что Некрасов имел в виду, что мысли ограничивать не надо, а слова надо.

[identity profile] ann-yu.livejournal.com 2009-07-23 04:52 am (UTC)(link)
а что, действительно вдалбливали? как-то оно прошло мимо меня, то ли учителя не старались, то ли я прозевала, но, боюсь, что даже автора не назвала бы, будучи спрошенной.

[identity profile] ivan-pohab.livejournal.com 2009-07-23 05:46 am (UTC)(link)
Слово - сосуд. Мысль - содержимое. Когда слово заполнено мыслью под завязку, ему тесно, как бутылке от распирающего ее шампанского. Высвобожденная из темницы слова мысль столь же искрометна, сколь неудержимы брызги игристого вина вырвавшиеся на простор из бутылочного горлышка. Некрасов здесь отсылает к заветным текстам, где каждое слово было самоценно, еще не девальвированно синонимией и стилистикой, а свобода мысли не подавлялась правилами грамматики и синтаксиса. Так, что никакой логической ошибки нет. Все зависит от точки наблюдения.

[identity profile] gmz.livejournal.com 2009-07-23 05:51 am (UTC)(link)
А почему никто не поинтересовался - что там было у Шиллера?
Стихотворение ведь называется "Подражание Шиллеру".
Может опять немцы виноваты?

[identity profile] alzheimer.livejournal.com 2009-07-23 06:22 am (UTC)(link)
Непонятно, что тут не так.
Когда тесно, то лишних не пускают, когда просторно, то всё новое приветствуется. Можно сравнить с квартирным вопросом и связью с рождаемостью.

[identity profile] granum-salis.livejournal.com 2009-07-23 07:01 am (UTC)(link)
А я никогда этой цитаты не слышала... Учителя, наверное, схалтурили :)

[identity profile] mtyukanov.livejournal.com 2009-07-23 07:11 am (UTC)(link)
Возможно, Некрасов имел в виду именно это. Чтобы в стихотворении была одна мысль, изложенная с разных сторон, под разными углами -- достаточно большим количеством слов.

Это не универсальный поэтический совет, разумеется, но, скажем, Высоцкий считал, что этот принцип работает в песнях -- а многие стихи от песенной основы далеко не уходят, остаются готовыми лечь на музыку.

[identity profile] yasviridov.livejournal.com 2009-07-23 07:57 am (UTC)(link)
Да, старый парадокс. О нем еще журнал "Костер" писал.

А меня вот с детства таким же образом тревожит: "Если на клетке слона прочтёшь надпись «буйвол», не верь глазам своим". Этот афоризм тоже можно и так, и сяк крутить. Не верь надписи или не верь в слона.

[identity profile] kottonen.livejournal.com 2009-07-23 10:41 am (UTC)(link)
Меня, как и [livejournal.com profile] ann_yu, миновало.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2009-07-23 03:57 pm (UTC)(link)
Мне ничего похожего у Шиллера на попадалось. Некрасов сам это сочинение сочинил, скорее всего, никому не подражая.

И очень может быть, кстати, что он не оговорился, а предлагает взять одну мысль и облепить ее словами. "Стих, как монету, чекань"...

Есть такие поэты, чего уж там.

[identity profile] cema.livejournal.com 2009-07-23 05:59 pm (UTC)(link)
Подводя итог: мы не знаем, что имел в виду Некрасов.

[identity profile] poluzhivago.livejournal.com 2009-07-23 11:56 pm (UTC)(link)
А по-моему, нормально. Писать так, чтобы словам было тесно, имеется в виду размер текста. Т.е. призыв к лаконичности, не развозить словеса на тыщу страниц. Вторая часть о том, чтобы мыслям было просторно, подразумевает, что "ужимание" текста не должно ужимать пространство для мыслей, т.е. несмотря на лаконичность, им должно быть "свободно". Только так я это всегда и воспринимал. Хотя, согласен, можно интерпретировать и так, как Павел Б. Но не обязательно же все понимать буквально.