2021-09-10

seminarist: (Default)
2021-09-10 03:14 pm
Entry tags:

Кто знает, как правильно обращаться к общине монахов-траппистов?

Мне необходимо составить письмо к аббатству Св. Иосифа в шт. Массачусетс, выпускающему линейку варений и джемов под маркой Trappist Preserves. До недавнего времени они делали очень вкусный мармелад из севильских (горьких) апельсинов. Он продавался почти во всех местных супермаркетах. Потом он из магазинов пропал, а пытаясь купить его в интернете, я узнал, что теперь трапписты выпускают только мармелад из сладких апельсинов и из лимонов, что совершенно не то. Я считаю это большой ошибкой.

Так вот, письмо обращено не к отдельному монаху, а ко всему, так сказать, коллективу. Должно ли и обращение быть во множественном числе, или всё-таки в единственном (ведь читать будет один человек)? И обращаться ли к ним по общим правилам, как к любому торговцу джемом (Gentlemen/Dear Sir), или как к духовным лицам (Reverend Father/s)?
seminarist: (Default)
2021-09-10 10:08 pm

Дурацкое будущее

В соседней аптеке стекло на холодильниках с продуктами заменили жидкокристаллическим экраном, по которому крутят рекламу. Подходишь - на экране возникают изображения продуктов, которые стоят в этом холодильнике, с ценами.

Па-чи-му?