seminarist: (Seminarist)
seminarist ([personal profile] seminarist) wrote2015-10-23 06:11 pm
Entry tags:

Реалии: Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

В "Очерках Боза" Диккенс описывает подсудимого в уголовном суде Олд Бейли:

Mark how restlessly he has been engaged for the last ten minutes, in forming all sorts of fantastic figures with the herbs which are strewed upon the ledge before him... и далее: you can almost hear the man’s heart beat, as he bites the stalk of rosemary, with a desperate effort to appear composed.

Отчего это перед ним разбросаны ароматические травы, включая розмарин?

[identity profile] uhum-buheev.livejournal.com 2015-10-23 10:50 pm (UTC)(link)
Скорее всего именно для ароматизации. В викторианской Англии боялись сквозняков.

[identity profile] staszic.livejournal.com 2015-10-23 11:17 pm (UTC)(link)
A wild uneducated guess: либо в качестве следственного эксперимента (show us on the doll... -- разные травы вместо кукол), либо откачивать грохающихся в обморок подсудимых. (Обе догадки несколько шизофреничны, допускаю).

[identity profile] irene221b.livejournal.com 2015-10-23 11:25 pm (UTC)(link)
Может он так вонял, что отвлекал даже викторианских присяжных?

[identity profile] definite.livejournal.com 2015-10-24 09:10 am (UTC)(link)
Чтобы подсудимый вспомнил, как все было - для памятливости.
There's rosemary, that's for remembrance.