seminarist: (Default)
seminarist ([personal profile] seminarist) wrote2010-04-14 01:54 pm

Его в день гнева породила

Только что возле большого казанского рынка видел продуктовый магазинчик "Анчар".

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-14 03:27 pm (UTC)(link)
Не верю. Юридическая фирма все-таки не салон. Она должна называться как-нибудь типа Печкин, Свечкин, Свечкин и Зильбершмайсер.

Ах, о чем ты.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2010-04-14 04:44 pm (UTC)(link)
Вот из телефонного справочника:
Аргументъ
Хорс
Pravis
Агро
Аксиома
Актив
Антикризис-Б
Арыслан
Вега
Де-факто
Иден Боско
Интегра
Картель (?)
Константа
Консул
Лаконика
Мигра
Оптимум
Поиск
Прис
Референтъ
Сайвер
Советникъ
Содействие
Статус кво
Талир-директ
Тркотаж (sic!)
Фемида
Фортеско
Юртеско
Аудит-ТД Гарант
Дар
Закон
Надежда
Специалист
Юка...
Edited 2010-04-14 16:45 (UTC)

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-14 06:35 pm (UTC)(link)
Свят-свят-свят.
Стоп-стоп-стоп.
Это юридические фирмы? То есть, организации, оказывающие услуги по, и предполагающие, что к ним обратятся живые люди? Функционирующие под названием "Консул", уж не говорю про "Мигра"?

Мне отдельно интересно, что такое Прис. Трис знаю...

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2010-04-14 06:40 pm (UTC)(link)
Да, конечно. И никаких Печкиных-Свечкиных. У нас вообще не очень любят светить фамилию в названии фирмы почему-то.

Одна из этих фирм повесила здоровенный рекламный плакат с белым пуделем в судейской шапочке. Что-то вроде "Ваш надежный друг".

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-14 06:46 pm (UTC)(link)
Вот удивительно - как человек пойдет в фирму если не знает, с кем будет иметь дело?
У нас такое можно только в старинных фирмах, типа Mintz&Levin - уже ни Минца, ни Левина в живых нет, а дело их живет...

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2010-04-15 02:59 am (UTC)(link)
С другой стороны, если я никогда до этого с юристами дела не имел, что мне скажет тот же "Печкин, Свечкин и т.д."? Ведь я не знаю ни Печкина, ни Свечкина. А "Надежда" всё-таки внушает надежду.

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-15 03:15 am (UTC)(link)
Э, не скажи! Юристы делаются известны наподобие балерин, а не бухгалтеров: ведь если Свечкин - хороший адвокат, то он будет известен именно как Свечкин, Выигравший Дело "Дрейфус против Дрейфуса", а не какая-то там фирма Фуагра.
Когда фирма набирает обороты, с клиентами все равно работают ее главные партнеры, обеспечивающие фирме славу, даже если собственно меморандумы пишут малоизвестные помощники.

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2010-04-14 06:42 pm (UTC)(link)
Фортеско, Юртеско и пр. звучит, как цыганский заговор.

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-14 06:44 pm (UTC)(link)
Юридическая фирма "Ромалэ", широкий спектр услуг...

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com 2010-04-15 02:56 am (UTC)(link)
Институт Айнэнэнрбе. Высшая цыганская мистика и тайные знания.

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-15 03:16 am (UTC)(link)
Цыганская урбанистика. Изида Дентата.
Ссабора..

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com 2010-04-15 02:55 am (UTC)(link)
Картель - хорошо. Жаль, что не Триада или там, я не знаю, ещё что-то такое

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2010-04-15 02:59 am (UTC)(link)
По-моему, Тркотаж всё-таки лучше по степени безумия.

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com 2010-04-15 03:02 am (UTC)(link)
да, я как-то проглядел :)

но в этом есть тонкость, там же trick

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-15 03:17 am (UTC)(link)
А что тогда означает "отаж"? На оммаж похоже...

Вспоминается просто-таки тролль Кумле с его приком, который то же самое, что и пакет потому что главное это первая буква (одинаковая), а ни "акет", ни "рик" ничего не значат....

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com 2010-04-15 04:50 am (UTC)(link)
о'таж - это очень французское

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-15 09:20 pm (UTC)(link)
Слушайте, точно! "otage" это ведь "заложник" по-французски!
А trick это "взятка"...

Я не хочу знать, чем занимается эта юридическая фирма!

Re: Ах, о чем ты.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2010-04-15 03:32 am (UTC)(link)
Извините, там не "Трикотаж", а "Тркотаж".

То было приятный, благородный, короткий вызов иль карт

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2010-04-15 03:18 am (UTC)(link)
Картель это просто отлично! Интересн, они знают, что это значит?