seminarist: (Default)
seminarist ([personal profile] seminarist) wrote2009-09-03 10:37 am

Из справочника по антиквариату

"Позднейший китайский фарфор производился массово, на экспорт... На этих предметах часто встречается маркировка прежних династий. Однако это не подделки: китайцы считали, что таким образом отдают дань уважения мастерству предков. Соответственно, они ставили печать императора, царствовавшего в эпоху, которую они хотели почтить."

[identity profile] mingqi.livejournal.com 2009-09-03 11:37 pm (UTC)(link)
Мне кажется, что тут речь идёт не совсем о каком-то особом уважении. Это на шутку больше похоже. На самом деле секрет в китайском купеческом отношении к времени. Какая разница - триста лет назад или сейчас, время идёт по кругу, и если я уверен, что моё изделие ничем не хуже, то вправе поставить на нём старинное клеймо. Тем более с ним скорее купят.
Когда-то один из моих учителей рассказывал, как не мог подобрать вазу дин. Мин, парную той, что у него была. В одном магазине ему предложили изготовить точно такую же со всеми трещнками, если ему надо, и маркировкой. Он всё же отказался, и они решили, что он Очень Странный Человек.

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2009-09-05 02:12 pm (UTC)(link)
Однако я помню историю из Юань Мэя про художника, который выучился подделывать картины какого-то из старых мастеров так, что не отличить, и обманывал всех экспертов. Ему явился сам этот мастер с претензией и как-то наказал.

[identity profile] mingqi.livejournal.com 2009-09-05 11:50 pm (UTC)(link)
Тут ключевое словосочетание - купеческое отношение. Для торговцев антиквариатом естественно прибегать к таким уловкам, они связаны с ремесленниками, которые подделками занимаются и тоже не видят в этом ничего зазорного. Но интеллигенция и всякие разные эстеты смотрят на дело по-другому.