seminarist: (Seminarist)
Давно ищу, кому задать вопрос: как называется наука, дисциплина, область знания и проч., посвященная передаче информации между людьми? Не в смысле "сколько мегабайт в секунду", а в смысле: вот есть некое словесное знание, и мне нужно его передать другому лицу или группе лиц. Учебник ботаники ли я пишу, инструкцию ли к пылесосу, историю болезни, полицейский протокол, лекцию читаю или анекдот рассказываю - мне нужно передать эту информацию максимально эффективно, то есть так, чтобы рецепиент понял меня, уяснил всё по пунктам при минимуме затраченных мною усилий.

Ясно, что если мне нужно написать "Борщ на столе, вернусь поздно", а я для передачи той же информации накатал письмо на три страницы, это неэффективно - работа непропорциональна результату. Если я написал "Сд. пр. ком. в. уд. в. н. м. од. ин. хол." - сэкономил время и бумагу, но вышло невразумительно.

Очевидно, что важный кусок информации имеет смысл повторить несколько раз - а сколько именно раз? Это, конечно, зависит от способа изложения - что в объявлении можно сказать однажды, в лекции не грех повторить и пять раз, чтобы запомнили.

Изложение не должно быть водянистым, но если сделать его чересчур концентрированным, за ним трудно уследить, эффективность передачи снижается, сколько-то воды необходимо - сколько? Потом, труд передатчика тоже ресурс ограниченный - сокращение и ужатие требует времени и сил, поэтому "я написал длинное письмо, не имея времени написать короткое". Где-то есть предел, за которым чистка и подстригание текста становится неоправданной тратой времени - как его определить?

У текста есть адресат - у приватного письма один, у открытого в газете - множество однородных читателей, а у истории болезни, например - несколько разнородных групп: другие врачи, медсестры, инструктора ЛФК, страховщики, прокурор, сам больной, ученый-исследователь, патологоанатом... Каждой из этих групп нужно свое - как составить историю так, чтобы никого не обидеть? Как должна быть сгруппирована информация, чтобы всем этим читателям было удобно ее искать?

Ясно, что нельзя написать вообще всё: во-первых, чтобы сказать всю правду, понадобится всё время, во-вторых, в избытке бесполезного утонет жизненно важное (если вместо "Не влезай, убъет" на опоре ЛЭП повесить двухтомный трактат, подробно излагающий все опасности, подстерегающие неосторожных, он будет прямо вреден, потому что его никто не прочитает). Как защищаться от недобросовестных источников, которые именно топят нужное в потоке ненужного, как, например, составители пользовательских соглашений?

Потом: я рассказываю некую историю. Если я это делаю по телефону, ясно, что мне нужно быть максимально последовательным, потому что иначе слушатель запутается. Если я то же самое излагаю на бумаге, то могу, в интересах элегантного изложения, слегка перескакивать от одного к другому - читатель не затруднится вернуться к нужному месту, если потеряет нить. Если я ту же информацию свел в таблицу, последовательность еще менее важна - и т. д.

Ясно, что такая дисциплина есть. Но я так невежествен, что не только не знаю, как она называется, но и где искать ее название. Это, вероятно, должно быть что-то на стыке психологии, операционной инженерии, педагогики, дизайна и проч. То есть существует, конечно, масса пособий по стилистике, в том числе ориентированных на журналистов, ученых, беллетристов, педагогов - но мне хотелось бы максимально общего изложения таких принципов.
seminarist: (Seminarist)
у Твена - Геклбери Финн. Как случилось, что в христианских странах детей называли какими-то ягодами?
seminarist: (Default)
Степлтон тонет в Гримпенской трясине, и успевает перед смертью наглотаться черной грязи. Интересно, как это делается? Разводят ли для актера специальную шоколадную грязь? Обеззараживают кипячением обычную, чтобы не отравился? Или не заморачиваются - ешь, мол, тигра рогатая, не кобенься, нам еще сегодня девять эпизодов снимать,? И как снимают сцену утопления - погружается ли актер целиком в чан с этой грязью (расход-то какой, если шоколадная), или просовывает голову через дно в какой-нибудь тазик и его снимают сверху крупным планом?
seminarist: (Default)
У Аверченко несколько раз упоминается обычай подогревать красное вино. В "Поэме о голодном человеке": "Не пивом нужно было запивать, а красным винцом, подогретым! Было там такое бургундское по три с полтиной бутылка..." В "Добрых друзьях за рамсом": " — Наоборот, — поднял голову от карт Алексей Масимыч. — Красное вино подогрей, а телятина пусть холодная. С огурчиком."

[livejournal.com profile] balalajkin процитировал недавно из "Войны и мира": "Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина."

Сейчас красное вино рекомендуют подавать скорее прохладным, ниже комнатной температуры. Интересно, зачем его подогревали? Доводилось ли кому-нибудь так пить красное вино (не глинтвейн)?
seminarist: (Default)
все продукты варятся, парятся, тушатся и т.д. - а бекон поджаривается?
seminarist: (Default)
бабушка рассказывает стих "про дьяка Евстигнея":

Жил-был дьяк Евстигней,
Думал он - нет его умней,
Ни в попах, ни в боярах,
Ни во псах, самых старых!
Read more... )

Интересно, имеет ли этот стих какой-то фольклорный источник, или он от начала до конца сочинен Максимом Горьким?
seminarist: (Default)
В "Крошке Доррит" отец героини сидит в тюрьме за долги более двадцати лет. Судя по всему, конкретного срока не давали - сиди, пока не отдашь. С другой стороны, там подчеркнуто, что его случай был уникальным: уже через десять лет в тюрьме он был старейшим из старожилов. Если судить по роману, большинство должников сидело от нескольких недель до нескольких (немногих) лет. А вот как они оттуда выбирались? Ясно, что если должник дошёл до тюрьмы, это потому, что у него денег нет, а не из упрямства и скупости (случай мистера Пиквика не в счет). Сидя в тюрьме, много денег не заработаешь. Конечно, может неожиданно свалиться наследство, но вряд ли многие из насельников Флита и Маршалси были богатыми наследниками. В русской "яме" должника держали, если верить Островскому, пока кредитору не надоест платить за его прокорм, но в Англии такого обычая не было. Так как же они выходили?
seminarist: (Default)
Герои идут обедать в трактир. В трактире столы на четверых, между столами - перегородки. Эти перегородки, как я слышал - дань английской нелюдимости. Между тем, за этим сравнительно небольшим столом вместе с героями обедают два совершенно посторонних человека, один газету читает. Герои в это время обсуждают свои дела. Они взаимно не обращают друг на друга никакого внимания. Люди всё приличные, и заведение тоже на вид благопристойное, не какая-нибудь грязная пивнушка.

Интересно, это правда так было, что посторонние, незнакомые и не желающие знакомиться люди должны были в ресторане сидеть за одним четырехместным столом? В середине 19 века, в Англии, где ресторанное дело к тому времени уже достигло некоторого совершенства?
seminarist: (Default)
Thomas Hughes, 'Tom Brown at Oxford'

Заглавный герой подкараулил ночью браконьера. Подравшись, они упали в ручей. Выбравшись из воды, герой рассматривает своего противника, одетого в вельветовые (corduroy) брюки. У самого Тома Брауна брюки фланелевые (flannels).

He (Tom Brown - S.)... passed on to wonder... whether corduroys, wet through, must not be very uncomfortable so early in the morning, and congratulated himself on being in flannels.

Какая разница, из чего сделаны насквозь мокрые брюки? Неужели в них не будет одинаково холодно?
seminarist: (Default)
В романе Михаила Загоскина "Искуситель" два барина заходят от дождя в придорожную харчевню, и видят там, как мужики с чрезвычайным аппетитом пьют полпиво, то есть легкое пиво. Мужики так его нахваливают, что барин, не утерпев, решает попробовать.

- Ну, брат Иван, - сказал один из мужиков, поглаживая свою бороду, - вот полпиво так полпиво! Не браге чета! На-ка, Ваня, посмакуй! - прибавил он, подавая молодому детине жестяной стакан.
Иван хлебнул, зажмурил глаза, облизнулся, потом осушил разом весь стакан, крякнул и, проведя рукой от шеи до пояса, промолвил:
- Спасибо, Кондратьич!.. Ай да пиво!.. Неча сказать, не пожалели хмельку!.. Вот так маслом по сердцу!.. Ну, парень, знатно! Лучше сыченой браги!
- Слышишь, Закамский, - сказал я, - как они расхваливают свое пиво? Неужели оно в самом деле не дурно?
- А вот попробуем, - отвечал Закамский. - Эй, молодец! Бутылку полпива! Вот того самого, что пьют мужички.
Нам подали бутылку. Я налил себе стакан, хлебнул и чуть-чуть не подавился.
- Фуй, какая гадость! - сказал я. - И это пьют люди!
- Да еще похваливают, мой друг. Бедные! Вот следствие ужасного неравенства сословий: мы тешим свой прихотливый вкус шампанским, а этот добрый, рабочий народ должен пить такую мерзость!

В чем тут дело? Действительно ли в то время (середина 19 века) варили такое гадкое пиво, или господа просто не имели случая его пробовать и им не понравилось с непривычки?
seminarist: (Default)
Бурлят и прыгают, или наоборот, тихо лежат, прижатые ко дну давлением?
seminarist: (Default)
Израильский мой племянник, 14 лет, в прошлом году увлекся Хаузом и заинтересовался медициной. Нечего и говорить, что мне хотелось бы всячески поощрять такой интерес, в частности, хотелось бы подкинуть ему какие-нибудь книжки. Беда в том, что сам я шел к медицине через историю, а племянник мой - юноша, скорее, математического склада, богато в этом отношении одаренный. Гостя этим летом у бабушки с дедушкой в Казани, он отыскал среди моих книг американскую брошюру по medical decision making, с интересом прочел, но с автором разошелся во мнениях. Не знает ли кто популярных книг по медицине или относящимся до нее естественным наукам, которые могли бы ему быть интересны? Он, разумеется, свободно читает по-русски и по-еврейски. Английский язык он знает, но для него чтение по-английски, конечно, не так удобно.
seminarist: (Default)
Интересно, в сказке Валентина Катаева "Дудочка и кувшинчик", кого символизирует Старик-Боровик? Бога? Дьявола? Природу?
seminarist: (Default)
В последней главе "Командира и штурмана" Джек Обри ожидает военно-полевого суда. Непосредственно перед ним судят некоего капеллана, о котором говорится следующее:

if half the general report of his conduct was true there was no hope for him at all.

Более подробно преступление капеллана не объясняется. Далее во время суда над Джеком говорится:

The atmosphere was austere... The last trial and the sentence had been quite shockingly painful.

и через несколько страниц:

the distant shrieking of the parson echoed up from the cockpit (he had made a determined attempt at suicide).

Так вот, что за жестокий приговор вынесли капеллану? Насколько я понимаю, военно-полевой суд не приговаривал к тюрьме или каторге. Т.е., по всей вероятности, его приговорили к смерти. Но до сего момента я был уверен, что во флоте с изысканными казнями не церемонились, а вешали на ближайшей рее. Однако смысл приведенных отрывков предполагает нечто более ужасное (иначе куда бы капеллану спешить?) Или дело вообще не в способе казни?
seminarist: (Default)
А почему не бывает кофе в пакетиках? Кто мешает в те же самые пакетики положить молотого кофе? Конечно, их придется герметично запаковать по одному, чтобы кофе не выдыхался, но ведь и с чаем так делают.

UPDATE: Бывает. И в России, и в Израиле, и в Америке.
seminarist: (Default)
Смотрел на Нетфликсе Doctor in the House (1954) по милой старой книжке Гордона - дедушку всех медицинских ситкомов, от House of God до просто House. Приятно удивился костюмам: ни за что бы не догадался, что студенты-медики когда-то одевались с таким шиком. Но в недоумение меня повергли их прически: у всех до одного шевелюры напомажены, набриолинены или чем они там еще мазались.

По другим источникам мы знаем, что в какой-то форме помада для волос действительно была очень популярна среди мужчин всю первую половину прошлого века (и весь позапрошлый). С другой стороны, известно, что голову они мыли раз в неделю (хотя чесали ее гребнем и щеткой гораздо более долго и тщательно). Как технически осуществлялся контроль за этой прической? Помада была, как правило, на жировой основе (ко времени создания фильма барсучий, медвежий и прочие жиры ушли в прошлое, использовалось, как правило, вазелиновое масло или вазелин, иногда с добавлением воска). Можно намазать голову чем угодно, но наутро волосы будут сальными, тусклыми и просто грязными. Как они поступали? Намазывали второй слой жира? А потом - третий, четвертый и так далее? У меня от одной мысли начинает чесаться голова. А если не так - то как?
seminarist: (Default)
откуда у Окмонеков (Ochmonek) из Альфа такая странная, ни на что не похожая фамилия? Мне она кажется просто случайным сочетанием букв. Из какой страны она может происходить?
seminarist: (Default)
Боргин, хозяин магазина черной магии, покупает что-то у старшего Малфоя, раболепно лебезя. Друг друга они называют, как полагается, "мистер Боргин" и "мистер Малфой". Когда же дверь за Малфоем закрывается, он говорит:

- Good day yourself, Mister Malfoy, and if the stories are true, you haven't sold me half of what's hidden in your manor...

Почему он так издевательски выделяет "мистера", словно это некий не вполне заслуженный титул?

UPD.: А что, если они однокашники по Хогвартсу?
seminarist: (Default)
Если я сделал видеозапись на американскую цифровую видеокамеру, смогу ли я проигрывать ее на телевизоре в России? (Я помню, что с кассетными видеокамерами были проблемы из-за несовпадения форматов NTSC и PAL/SECAM).
seminarist: (Default)
А почему в Изнакурноже нельзя было цыкать зубом? И чем объясняется странное поведение Наины Киевны, когда зубом всё-таки цыкнули? Это что, из какой-нибудь былины?

April 2017

S M T W T F S
       1
23 4 5 6 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:06 am
Powered by Dreamwidth Studios